Примеры в контексте "Evaluation - Оценка"

Примеры: Evaluation - Оценка
The evaluation of environment and energy found that GEF funding availability has a great influence on UNDP priority-setting. Оценка сектора окружающей среды и энергетики показала, что наличие финансовых средств ГЭФ оказывает огромное влияние на определение приоритетных задач ПРООН.
Mid-term outcome evaluation of the UNDP poverty reduction programme, 2006-2007 Среднесрочная оценка результатов программы ПРООН по сокращению масштабов нищеты, 2006 - 2007 годы
Outcome evaluation: energy and environment portfolio Оценка результатов: портфель проектов в областях энергетики и окружающей среды
An effectiveness evaluation normally considers data for indicators before and after a certain event and measures the change. При проведении оценки эффективности, как правило, учитываются данные по показателям до и после определенного события и дается количественная оценка имевшего место изменения.
One delegation stated that each draft programme should be accompanied by the evaluation of the previous programme. Одна из делегаций заявила, что к каждому проекту программы должна прилагаться оценка результатов осуществления предыдущей программы.
"Participatory policy-making among targeted groups is promoted" outcome evaluation Оценка результатов программы «Содействие участию адресных групп в процессе формирования политики»
Mid-term evaluation of poverty reduction (local initiatives and pro-poor policy development) outcomes Среднесрочная оценка результатов деятельности по снижению масштабов нищеты (местные инициативы и разработка политики в интересах неимущих слоев населения)
The evaluation has contributed to providing better strategic focus in the development of the regional programme document. Эта оценка способствовала приданию более стратегически целенаправленного характера работе по составлению документа о региональной программе.
This evaluation was completed in mid-2008. Оценка была завершена в середине 2008 года.
Introductory module on what evaluation is and how it is designed and managed Вводный курс по вопросам о том, что такое оценка и как она подготавливается и управляется
The evaluation of biofidelity and repeatability will be completed by the end of October and December of 2010 respectively. Оценка биофизических характеристик и повторяемости результатов будет завершена к концу октября и декабря 2010 года, соответственно.
As an alternative, in the case of buses, trucks having the same braking system type may be used in the evaluation. В случае автобусов в качестве альтернативы может производиться оценка грузовых автомобилей с таким же типом тормозной системы.
The description of activities is followed by an evaluation of programme performance and a set of conclusions. После описания деятельности Группы приводится оценка показателей результативности осуществления программы, а также ряд выводов.
The thematic evaluation carried out in the area of cleaner production was a good example of how such an outcome could be achieved. Хорошим примером достижения таких результатов служит тематическая оценка, проведенная в области более чистого производства.
The evaluation assessed UNCTAD's STD programme based on the mandates given in the Accra Accord paragraphs 158-161. Оценка программы ЮНКТАД в области НТР проводилась с учетом мандатов, предусмотренных в пунктах 158-161 Аккрского соглашения.
The referenced hazard data had been taken from internationally recognized sources and the risk or hazard evaluation had been performed. Приведенные данные об опасностях были взяты из международно признанных источников, и была проведена оценка рисков или опасностей.
The evaluation was based on the review of scientific data generated for pentaBDE in the context of the conditions prevailing in Norway. Оценка основана на обзоре научных данных, полученных для пента-БДЭ в контексте преобладающих в Норвегии условий.
Norway's risk evaluation of pentaBDE congeners was based on... Проведенная Норвегией оценка риска, обусловленного конгенерами пента-БДЭ, основана на...
The evaluation of performance is itself a part of effectiveness. Оценка показателей работы сама по себе является одной из составляющих эффективности.
In December 2010, an external evaluation of UNCTAD's programme on ICT and Law Reform was launched. В декабре 2010 года была проведена углубленная внешняя оценка программы ЮНКТАД в области ИКТ и правовой реформы.
Results-based management, including results-oriented planning, monitoring, evaluation and reporting have improved. Управление, основанное на конкретных результатах, мониторинг, оценка и отчетность были улучшены.
An independent external evaluation of the plan and gender mainstreaming in UN-Habitat was completed. Была выполнена независимая внешняя оценка плана и актуализации гендерной проблематики в ООН-Хабитат.
Also the terms of reference mid-term evaluation of the Strategy were drafted. В качестве справочной информации была подготовлена среднесрочная оценка осуществления Стратегии.
The 2008 evaluation of gender policy implementation in UNICEF also highlighted the need for improved performance in humanitarian operations. Проведенная в 2008 году в ЮНИСЕФ оценка хода осуществления гендерной политики также высветила необходимость повышения эффективности осуществления гуманитарных операций.
UNIDO has indicated that its 2011 evaluation of South-South centres will include a thematic review of SSC. ЮНИДО сообщила, что подготавливаемая ею в 2011 году оценка работы центров Юг-Юг будет включать тематический обзор СЮЮ.