Примеры в контексте "Evaluation - Оценка"

Примеры: Evaluation - Оценка
A psychological evaluation advised against active service. Психологическая оценка была против действительной службы в полиции...
You are aware that this is your evaluation and not... Вы понимаете, это ваша оценка, а не...
Maybe someone didn't like their last employee evaluation. Может кому-то не понравилась его последняя оценка сотрудников.
A more comprehensive evaluation to determine return on investment over the medium to longer term is under way. Ведется более комплексная оценка с целью определить отдачу от вложенных средств в средне- и долгосрочной перспективе.
A delegate referred to three important aspects in the process of reinforcement of capacities: formulation, implementation and evaluation. Один из делегатов остановился на трех важных аспектах процесса укрепления потенциала, которыми являются разработка, практическая реализация и оценка.
According to the policy, evaluation serves three main purposes: it supports management, assures accountability and drives learning and innovation. Согласно этой политике оценка преследует три основные цели: поддержка управления, обеспечение отчетности и стимулирование обучения и инноваций.
The evaluation, therefore, encompassed a subset of UNDP's work in the field of poverty and the environment. Поэтому оценка охватывала субкатегорию деятельности ПРООН в области нищеты и окружающей среды.
A more in-depth two-year evaluation of the impact of the new CERF is now beginning. Сейчас начинается более углубленная двухгодичная оценка результативности работы нового СЕРФ.
Additionally, an evaluation of the reorganization is planned for 2012. Кроме того, оценка реорганизации запланирована на 2012 год.
The recent evaluation of South-South cooperation found that UNDP has strong comparative advantage in supporting and facilitating such cooperation. Последняя оценка сотрудничества Юг-Юг выявила, что ПРООН обладает значительными компаративными преимуществами в деле оказания поддержки и поощрения такого сотрудничества.
The evaluation covered all five geographic regions where UNDP works and examined programme performance at the global, regional and country levels. Оценка проводилась во всех пяти географических регионах, где действует ПРООН, и в ее рамках было проанализировано выполнение программ на глобальном, региональном и страновом уровнях.
The evaluation also found knowledge generation and sharing activities to be poorly monitored. Оценка также выявила низкий уровень контроля над деятельностью по генерированию знаний и обмену ими.
An evaluation of the pilot project was undertaken in eight of the pilot countries to review the methodology applied and to document lessons learned. Оценка экспериментального проекта была проведена в восьми странах для изучения применяемой методологии и документального оформления накопленного опыта.
Lastly, the evaluation does not purport to be a comprehensive appraisal of the United Nations development system. И наконец, оценка не претендует на всесторонний анализ системы органов Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития.
The first evaluation of Denmark within the area of "Law Enforcement/Intelligence Co-ordination" was carried out in November 2003. Первая оценка Дании в области «Координации обеспечения правопорядка/разведки» была проведена в ноябре 2003 года.
An evaluation of possible adverse effects of fragrances is prepared by industry and protection measures are recommended to consumers. Промышленностью подготовлена оценка потенциального вредного воздействия ароматических веществ, а потребителям рекомендованы меры защиты.
The evaluation of technologies for adaptation to climate change includes an integrated assessment that combines numerous elements and has cross-sectoral implications. Оценка технологий по адаптации к изменению климата включает комплексную оценку, в которой объединяются многочисленные элементы и которая имеет межсекторальные последствия.
His psych evaluation said he knew the difference between right and wrong. Оценка его психического состояния подтвердила, что он отличает хорошее и плохое.
An evaluation established that additional posts were required. Проведенная оценка показала необходимость увеличения числа сотрудников.
The evaluation looked at advisory service outcomes, scalability and replication of pilot initiatives, and use of knowledge products. Проводилась оценка результатов консультационных услуг, масштабируемости и воспроизводимости экспериментальных инициатив и эффективности использования полезных информационных продуктов.
Multiple options are being considered for the migration, including a cost-benefit evaluation for each option. Сейчас рассматриваются многочисленные варианты передачи этих функций, в том числе проводится оценка экономической эффективности каждого варианта.
Concerning training and KPC activities, KFOR headquarters is developing the emergency readiness test concept, which contains three phases: preparation, execution and evaluation. В том что касается профессиональной подготовки и деятельности КЗК, то штаб СДК разрабатывает концепцию проверки готовности к чрезвычайным ситуациям, которая предусматривает три этапа: подготовка, осуществление и оценка.
That description and my evaluation of the existing needs remain unchanged. Это изложение и составленная мною оценка имеющихся потребностей остаются без изменений.
Such an evaluation should be based on the wording of the Treaty itself and on the commitments freely entered into at previous Review Conferences. Такая оценка должна быть дана на основе текста самого Договора и обязательств, добровольно принятых на предыдущих конференциях по рассмотрению его действия.
An evaluation would make it possible not only to examine past achievements, but also to determine what remained to be done. Соответствующая оценка позволит не только взглянуть на уже достигнутые положительные результаты, но и определить, что нужно сделать еще.