In addition, UNEP will conduct a formative evaluation of the design of the programme of work at the start of each biennium. |
Кроме того, ЮНЕП будет проводить формативное оценивание устройства программы работы в начале каждого двухгодичного периода. |
The external evaluation of the Ukrainian language and literature is required for all applicants. |
Внешнее оценивание по украинскому языку и литературе являлось обязательным для всех абитуриентов. |
Risk analysis: Systematic evaluation of available information to identify hazards and to estimate the risk. |
Анализ риска: Систематическое оценивание имеющейся информации для определения опасностей и количественной оценки риска. |
Risk evaluation: Procedure based on the risk analysis to determine whether the tolerable risk has been achieved. |
Оценивание риска: Основанный на анализе риска процесс с целью определения того, достигнут ли допустимый риск. |
The risk evaluation provides information on whether an analysed situation corresponds to a tolerable risk or not. |
Оценивание риска дает информацию о том, соответствует ли проанализированная ситуация допустимому риску или нет. |
This evaluation takes place independently of the risk analysis phase. |
Такое оценивание осуществляется независимо от этапа анализа риска. |
The basis of tolerance is the openness of thought and communication, personal freedom and individual evaluation of human rights and freedoms. |
Основой толерантности является открытость мысли и общения, личная свобода индивида и оценивание прав и свобод человека. |
This "scientific" part (risk analysis) is followed by an evaluation of the calculated risk level. |
За этой "научной" частью (анализ риска) следует оценивание рассчитанного уровня риска. |
It is also possible to restrict the risk evaluation to major damage and an additional disregard of accidents with a very low probability. |
Можно также ограничить оценивание риска крупным ущербом и дополнительным игнорированием аварий с очень малой степенью вероятности |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
Translation criticism is the systematic study, evaluation, and interpretation of different aspects of translated works. |
Экспертиза перевода - это систематическое изучение, экспертное оценивание и интерпретация различных аспектов переведенных работ. |
Distance estimation by the evaluation of RSSI measurements is a simple and well-known technique to predict the position of an unknown node. |
Оценивание расстояния по оценке измерений RSSI является простым и хорошо известным методом для прогнозирования позиции неизвестного узла. |
The chapter will discuss the construction of turning points indicators for different kind of cycles, mainly focusing on: identification of an appropriate dataset; variable selection techniques; model selection; model estimation; and evaluation criteria of the indicators. |
В главе будет обсуждаться вопрос построения показателей поворотных точек циклов различных видов, обращая особое внимание на определение подходящего набора данных; методы выбора переменной; оценивание модели; а также критерии оценки показателей. |