| Bloom lists a hierarchy of skills: knowledge, comprehension, application, analysis, synthesis and evaluation. | Блум приводит следующую иерархию навыков: знание, понимание, применение, анализ, синтез и оценка. |
| Ideally, evaluation should take place in experiments involving human users. | В идеале оценка должна проводиться в экспериментах с участием пользователей. |
| Verification and program evaluation are essential to the functioning of this system. | Проверка и оценка имеют важное значение для функционирования этой системы. |
| While current evidence suggests that this pigmentation is benign, careful lifetime evaluation of patients is still justified. | Хотя существующие данные свидетельствуют о том, что это пигментация является доброкачественной, тщательная оценка в плане стиля жизни пациентов по-прежнему оправдана. |
| Fundamentals of design and quality evaluation of databases. | Основы проектирования и оценка качества баз данных. |
| Indication: LEDs displayed energy level, action mode, and expert evaluation. | Индикация: светодиодная - энергия, режим работы и экспертная оценка. |
| This is crucial since the evaluation of the density, viscosity and surface tension is based on the values averaged over the interface. | Это имеет решающее значение, поскольку оценка плотности, вязкости и поверхностного натяжения основана на значениях, усредненных по границе раздела. |
| March 2013 Statistical evaluation of economic cycles' synchronization in the development of countries of the European Union and Russia. | Статистическая оценка синхронизации экономических циклов в развитии стран Евросоюза и России. |
| An evaluation of the Unit is currently being carried out. | В настоящее время осуществляется оценка работы Группы. |
| A more detailed and rapid neurological evaluation is performed at the end of the primary survey. | Более детальная оценка и быстрый неврологический осмотр проводится в конце первичного осмотра пострадавшего. |
| The evaluation of the winning lottery tickets is done in Germany and Denmark. | Оценка выигрышных билетов совершается в Германии и Дании. |
| Thus, validation should not be interpreted as an evaluation or endorsement of overall product security. | Таким образом, проверка не должна быть истолкована как оценка или одобрение общей безопасности продукции». |
| Terminology evaluation, including any questions for contractor. | Оценка терминологии, включая все вопросы для подрядчика. |
| An external evaluation of the pilot is also being conducted. | Также осуществляется внешняя оценка реализации этого проекта. |
| Also the conceptual designs of platform substructures and the evaluation of the major stages of offshore operations were made. | Были выполнены концептуальные проекты опорных оснований платформ, а также оценка ключевых этапов морских операций. |
| Psychological evaluation: "Alcohol and substance addiction indicated." | Психологическая оценка: «Зависимость от алкоголя и др. веществ». |
| This is my competency evaluation of Billy Flynn. | Это моя оценка уровня компетенции Билли Флинна. |
| In development, the evaluation comes at the very end of the project. | На производстве оценка становится известна в самом конце проекта. |
| The central place where this self-(over)evaluation meets the fewest obstacles is the financial market. | Центральное место, где эта само(сверх)оценка встречает меньше всего препятствий - финансовый рынок. |
| Internal and external forms of evaluation are needed. | При этом используется и внутренняя и внешняя оценка. |
| Wine tasting is the sensory examination and evaluation of wine. | Дегустация - это органолептическая экспертиза и оценка вина. |
| An honest evaluation of history is crucial to establishing lasting peace and prosperity in East Asia. | Честная оценка истории имеет решающее значение для установления прочного мира и процветания в Восточной Азии. |
| The planned comprehensive evaluation of the change process to be undertaken in July-September 1999 will include the investment appraisal element. | Запланированная на июль-сентябрь 1999 года всеобъемлющая оценка процесса преобразований будет включать элемент оценки объема инвестиций. |
| It intends to cover situations where no pre-selection, prequalification or pre-auction assessment or evaluation of initial bids is involved. | Он рассчитан на те случаи, когда предварительный отбор, предквалификационные процедуры, предаукционный анализ или оценка первоначальных заявок не проводятся. |
| Ongoing evaluation and monitoring are an integral part of all policies and programmes. | Неотъемлемой частью реализации любой политики или программы являются текущая оценка и контроль. |