The evaluation of development cooperation and food aid policies can serve to progressively improve their effectiveness. |
Оценка сотрудничества в целях развития и политики в области продовольственной помощи может служить постепенному повышению эффективности этой деятельности. |
An initial evaluation of those initiatives indicated that they were helping to reduce reoffending. |
Первоначальная оценка этих инициатив показала, что они помогают сократить количество случаев рецидива. |
The evaluation led to the preparation of the Equal Opportunities Memorandum, which was published in October 2007. |
Оценка привела к подготовке Меморандума о равных возможностях, который был обнародован в октябре 2007 года. |
An evaluation of training given to care providers had allowed adjustments to be made to serve victims better. |
Оценка подготовки, проведенной среди работников здравоохранения, позволила внести положительные коррективы в обслуживание жертв насилия. |
The seminars were followed by an evaluation. |
По итогам этих семинаров проводилась оценка их результативности. |
An evaluation is currently being conducted on the issue of adequate resources for the Federal Anti-Discrimination Agency. |
В настоящее время проводится оценка потребностей в ресурсах для федерального агентства по борьбе с дискриминацией. |
The evaluation of all data was carried out taking into account the latest requirements for data quality. |
Оценка всех данных проводилась с учетом самых последних требований к качеству данных. |
An evaluation of the effect of improvements recommended in the review, including FGC outcomes, will be built into an implementation plan. |
Оценка воздействия рекомендованного в этом обзоре совершенствования данного процесса, включая итоги СС, будет включена в план осуществления. |
An evaluation of teaching programmes is made every time after the end of a teaching cycle at the Central Training Centre of Prison Service in Kalisz. |
Оценка учебных программ проводится каждый раз по завершении учебного цикла в Центральном учебном центре Тюремной службы в Каличе. |
In addition, continuous evaluation of our achievements will improve the quality of our work. |
Кроме того, постоянная оценка наших достижений улучшит качество нашей работы. |
Results-based management (RBM) and evaluation were important mutually supportive elements of United Nations reform. |
Управление, ориентированное на конкретные результаты (УОКР), и оценка - важные взаимо-дополняющие элементы реформы Организации Объединенных Наций. |
For 2005, UNDP underwent a critical independent evaluation of its gender mainstreaming strategy and plan. |
В 2005 году в ПРООН была проведена критическая независимая оценка стратегии и плана учета гендерной проблематики в ее основной деятельности. |
There is a formal evaluation procedure based on the tasks performed by each participant during the sessions. |
Официальная оценка выставляется по результатам работы обучаемого в течение сессии. |
An evaluation of this strategy is underway. |
В настоящее время проводится оценка этой стратегии. |
The final evaluation will take place around 1 January 2004 upon completion of the pilot projects. |
Окончательная оценка состоится примерно 1 января 2004 года по завершении опытных проектов. |
So, our evaluation of the parents is central to our admissions decisions. |
Таким образом, наша оценка родителей имеет решающее значение для принятия решения. |
It's a consumer safety evaluation for their 5K system. |
Это оценка безопасности для потребителей системы 5К. |
Martin, your covert status requires this evaluation. |
Мартин, эта оценка нужна для вашего статуса агента. |
So what I really need is your perspective... and your honest evaluation. |
И поэтому мне очень нужна твоя точка зрения и твоя честная оценка. |
The evaluation is part of the purchase order case file. |
Оценка является одним из элементов досье на заказ-наряд. |
An evaluation currently taking place would indicate whether the current level of resources was appropriate. |
Проводимая в настоящее время оценка должна показать, достаточен ли нынешний уровень ассигнований. |
A three-year evaluation had been conducted on the implementation of that law. |
Была проведена оценка эффективности исполнения этого закона за последние три года. |
HIV/AIDS evaluation in Southern Africa and Ethiopia |
Оценка программ борьбы с ВИЧ/СПИДом в южной части Африки и Эфиопии |
It's an evaluation, and that's a little bit different. |
Это экспертная оценка, а она немного отличается. |
Duck, I need a psych evaluation on a 12-year-old girl. |
Даки, мне нужна оценка психического состояния 12-тилетней девочки. |