| Types of tests and evaluation of test results | 2.1.2 Типы испытаний и оценка их результатов |
| Annex 4 - Appendix 3 - Data evaluation and calculations | Приложение 4 - Добавление 3 - Оценка данных и расчеты |
| Other resources/DFID - Humanitarian assistance in 2004-2005; Real-time evaluation in 2006-2007 | Прочие ресурсы/МВМР - гуманитарная помощь в 2004 - 2005 годах; оценка в реальном масштабе времени в 2006 - 2007 годах |
| During 2006-2009, evaluation will focus on six main areas: | В 2006 - 2009 годах оценка будет проводиться главным образом в следующих шести основных областях: |
| UNICEF's immunization plus organizational priority: An evaluation of the policy and enabling environment | Организационный приоритет ЮНИСЕФ, связанный с иммунизацией «плюс»: оценка политики и создание благоприятных условий |
| Joint evaluation of external support to basic education | Совместная оценка внешней поддержки в области базового образования |
| Thus, expert evaluation and judgement was required to assess its range capability since results of flight tests can depend on particular environmental conditions and different test parameters. | Таким образом, для вынесения суждения в отношении ее потенциальной дальности необходимы были оценка и мнения экспертов, поскольку результаты летных испытаний могут зависеть от конкретных условий окружающей среды и различных параметров, заданных в ходе испытаний. |
| This award involves the evaluation of financial statements which have been voluntarily submitted by companies, to gauge their compliance with the requirements of IFRS. | В рамках присуждения этой премии проводится оценка финансовых отчетов, добровольно представляемых компаниями, в целях определения того, соблюдают ли они требования МСФО. |
| Guidance on issues such as illegal traffic, compliance assessment and effectiveness evaluation | рекомендации по таким вопросам, как незаконный оборот, оценка соблюдения, а также оценка эффективности |
| First, the evaluation focuses only on key activities of the regional divisions of the Department of Political Affairs in conflict prevention, peacemaking or peacebuilding. | Во-первых, оценка сосредоточена лишь на ключевых направлениях деятельности региональных отделов Департамента по политическим вопросам в области предупреждения конфликтов, миротворчества и миростроительства. |
| Stimulation, promotion, evaluation and development of culture and art; | стимулирование, поощрение, оценка и развитие культуры и искусства; |
| The above NAP against spousal violence pursues six strategic objectives: awareness raising, training, prevention, care and protection for victims, repression and evaluation. | Национальный план действий по борьбе с насилием в отношении супругов осуществляется по шести основным стратегическим направлениям: разъяснительная работа, подготовка, превентивные меры, прием и защита жертв, репрессивные меры и, наконец, оценка. |
| Follow-up and evaluation of the slum clearance programme | Последующая деятельность и оценка программы ликвидации трущоб |
| A final independent evaluation of the impact of the project will also be carried out by experts who were not directly involved in the activities of the project. | Окончательная независимая оценка последствий проекта будет выполнена экспертами, не принимающими непосредственного участия в деятельности по реализации проекта. |
| The only major review of alachlor available to the Chemical Review Committee was the risk evaluation conducted by the European Community. | Единственным крупным обзором по алахлору, имевшимся в распоряжении Комитета по рассмотрению химических веществ, была оценка риска, подготовленная Европейским сообществом. |
| The risk evaluation included assessments of exposure of both operators and consumers and potential effects on human health under conditions of use in the European Union. | Оценка риска включала в себя оценки экспозиции как для операторов, так и для потребителей и потенциального воздействия на здоровье людей в условиях использования в Европейском союзе. |
| Technical assistance training, DDT, effectiveness evaluation EUR 500000 | Подготовка персонала по вопросам технической помощи, ДДТ, оценка эффективности |
| 4.2.3. the individual evaluation of inside observations; | 4.2.3 произведена индивидуальная оценка результатов внутреннего наблюдения; |
| Is there camera surveillance in the evaluation room? | Наличие камеры наблюдения в комнате, где производится оценка |
| Moreover, an evaluation of the integrated operational teams is yet to be conducted (see para. 17 above). | Кроме того, оценка деятельности комплексных оперативных групп еще не проводилась (см. пункт 17 выше). |
| Subcontracts effectiveness evaluation for regional organizational groups' (ROGs) new data | Субконтракты: оценка эффективности на основе новых данных региональных организационных групп |
| Also at that meeting the risk management evaluation on lindane was adopted and its inclusion in Annex A of the Stockholm Convention was recommended, including considerations for possible specific exemptions. | Также на этом совещании была принята оценка регулирования рисков по линдану и было рекомендовано включить его в приложение А к Стокгольмской конвенции, включая соображения относительно возможных конкретных исключений. |
| Regional thematic evaluation of the contribution of UNICEF to child care system reform in Central Asia | Региональная тематическая оценка вклада ЮНИСЕФ в реформу системы ухода за детьми в Центральной Азии |
| Inter-agency real-time evaluation of the response to the cyclone and floods of February 2007 in Mozambique | Межучрежденческая оценка деятельности по ликвидации последствий циклона и наводнений в Мозамбике в феврале 2007 года в реальном масштабе времени |
| The evaluation of the trade activities on the drug distribution | Оценка торговой деятельности, связанной со сбытом наркотиков |