Примеры в контексте "Evaluation - Оценка"

Примеры: Evaluation - Оценка
That evaluation should provide a new impetus to the follow-up to the World Summit for Social Development and help to promote new initiatives. Такая оценка должна придать новый импульс реализации итоговых документов социального саммита и способствовать принятию новых инициатив.
Such an evaluation was all the more important as the International Decade for the Eradication of Colonialism drew to a close. Эта оценка приобретает еще более важное значение в связи с тем, что Международное десятилетие за искоренение колониализма близится к завершению.
A comprehensive evaluation of some of these programmes would require access to additional information, including interviews with personnel from the programmes. Всесторонняя оценка некоторых из этих программ потребует доступа к дополнительной информации, включая собеседования с персоналом, участвующим в этих программах.
They further noted that effective evaluation was needed to better link programme results and resources. Они также отметили, что эффективная оценка необходима для улучшения взаимосвязи между результатами и ресурсами программ.
Once this evaluation has been conducted, appropriate guidelines should be drafted without further delay and training programmes for civilian staff implemented, as appropriate. Как только эта оценка будет проведена, следует без дальнейших промедлений разработать соответствующие руководящие принципы и внедрить, в соответствующих случаях, программы профессиональной подготовки для гражданского персонала.
Using the model, evaluation is dealt with comprehensively on five ascending levels. С использованием этой модели производится всеобъемлющая оценка по пяти уровням в порядке возрастания.
The final evaluation would be drafted in close coordination with the substantive divisions. Окончательная оценка будет подготовлена в тесной координации с основными отделами.
The design, delivery and evaluation of the substantive content of the course by focal persons in the UNCTAD secretariat are described in chapter III. В главе III дается описание формата, методики проведения, а также оценка основного содержания курса ответственными сотрудниками секретариата ЮНКТАД.
An evaluation of the participants in the training course is also described in that chapter. В этой же главе приводится оценка учебного курса слушателями.
It also provides an evaluation of the safety problems associated with door openings and a review of the existing international regulations. В нем также содержатся оценка проблем безопасности в связи с открыванием дверей и обзор действующих международных правил.
An important part of national transport planning is the continued evaluation of the process, as seen from the different participants, including the Parliament. Важным элементом национального транспортного планирования является постоянная оценка этого процесса его различными участниками, включая парламент.
An independent in-depth evaluation of the TED TC/CB programme was carried out in 2003. В 2003 году была проведена независимая углубленная оценка программы ТС/УП в области ТОСР.
Cultural differences and compensation and performance evaluation а) Культурные различия и оценка вознаграждения и результативности
He informed delegations that a major independent evaluation of UNECE had recently taken place. Он проинформировал делегации о том, что недавно была проведена масштабная независимая оценка ЕЭК ООН.
Prior evaluation, then, is very important. Поэтому такая предварительная оценка весьма важна.
This evaluation will take place within the context of the comprehensive review of the governance arrangements. Такая оценка будет проведена в контексте всестороннего обзора механизмов управления.
The evaluation points up the need to strengthen UNDP support to the preparation of Poverty Reduction Strategy Papers in several major ways. Оценка указывает на необходимость усиливать поддержку со стороны ПРООН процесса подготовки документов о стратегии смягчения проблемы нищеты, используя для этого ряд основных подходов.
A new element in our work is the systematic evaluation of our products and activities based on well-defined and measurable indicators of achievement. Новым элементом в нашей работе является систематическая оценка наших продуктов и мероприятий на основе четко определенных и измеряемых показателей достижений.
An initial review and evaluation of available data revealed discrepancies and missing elements. Первоначальный обзор и оценка имеющихся данных вскрыла расхождения и недостающие элементы.
The request for proposal has been completed, evaluation of proposals is in progress. Просьба направлять оферты разослана, и ведется оценка поступивших предложений.
The report is structured on three distinct sections (evaluation and policy analysis, internal audit, inspection and investigation). Структурно в докладе выделяются три раздела (оценка и анализ политики, внутренняя ревизия, инспекции и расследования).
Thus, any balanced evaluation of the results of the past eight years should focus on achievements as well as shortcomings. Таким образом, любая сбалансированная оценка итога последних восьми лет должна отражать как достижения, так и недостатки.
The evaluation was conducted through a comprehensive desk review of project documentation and records, in-depth interviews and field visits. Оценка проводилась путем осуществления всеобъемлющего обзора документации и материалов проекта, проведения обстоятельных собеседований и организации визитов на места.
Peer evaluation of UNU Institute for New Technologies was completed. Завершена коллегиальная оценка Института новых технологий УООН (УООН/ИНТЕК).
Recommendations 11-13: Technical evaluation of bids Рекомендации 11 - 13: техническая оценка предложений на торгах