Примеры в контексте "Evaluation - Оценка"

Примеры: Evaluation - Оценка
The Youth-Friendly Clinic evaluation was conducted one year later, six months after it became fully operational. Оценка работы молодежной поликлиники была проведена спустя год и через шесть месяцев после того, как она начала работать на полную мощность.
The evaluation revealed the need for the clinic to develop a mechanism to keep it financially viable. Оценка выявила необходимость разработки механизма, который мог бы обеспечить жизнеспособность поликлиники в финансовом отношении.
The evaluation of this project has added to the region's information on psychosocial interventions. Оценка этого проекта дополнила информацию о психосоциальных мероприятиях, проводимых в регионе.
An evaluation study on the introduction of parental leave is currently under way. В настоящее время проводится оценка результатов введения отпуска родителю на воспитание ребенка.
A better evaluation is obtained by considering the percentage of boys and girls in school. Более точная оценка получается при анализе доли мальчиков и девочек, посещающих школу.
The issues listed in the presidency's non-paper - preparation, planning, oversight and evaluation - are right on spot. Перечисленные в неофициальном документе председательствующей страны вопросы - подготовка, планирование, надзор и оценка - это именно то, что нужно.
The efforts by United Nations departments and offices aimed at strengthening monitoring modalities and performance evaluation were commended. Была дана положительная оценка усилиям департаментов и управлений Организации Объединенных Наций, нацеленным на укрепление механизмов контроля и оценки исполнения.
The Department of Economic and Social Affairs advised that its own evaluation of INSTRAW largely confirmed the OIOS findings. Департамент по экономическим и социальным вопросам сообщил, что приведенная им оценка деятельности МУНИУЖ в целом подтвердила выводы УСВН.
An evaluation of the office was conducted in 2000. В 2000 году была проведена оценка эффективности этой должности.
An evaluation of the Cities Sports Project was carried out in 1997. В 1997 году была проведена оценка результатов Проекта городских спортивных мероприятий.
Substantive evaluation was indeed quite important, and the language was intended to reflect the qualitative element. Оценка сути ответов действительно крайне важна, и подбираемая формулировка призвана отразить этот качественный аспект.
These features will provide a foundation for the use of work evaluation as a tool for equal pay. Благодаря этим признакам оценка труда будет использоваться в качестве инструмента равной оплаты.
In the short term, the evaluation is focusing on the direct impacts of the Act. В краткосрочной перспективе оценка сосредоточена на прямых последствиях применения закона.
An evaluation of the OSCAR Development Assistance Funding has shown that many OSCAR programmes struggle to maintain financial viability from parental fees alone. Оценка финансирования ВУД в целях содействия развитию детей показала, что многие программы ВУД борются за финансовую выживаемость, опираясь только на плату родителей.
project monitoring, evaluation and control etc. мониторинг, оценка и контроль и т.д. проектов.
Intensive monitoring of forest ecosystems on the permanent sample plots, extensive large-scale monitoring and integrated evaluation of results are carried out. В настоящее время проводится интенсивный мониторинг лесных экосистем на постоянных опытных участках, экстенсивный широкомасштабный мониторинг и комплексная оценка результатов.
Although evaluation is missing from most projects, this is not to say that good techniques for measurement have not been developed. 8 Хотя оценка по большинству проектов отсутствует, это не означает, что эффективные методы оценки не были разработаны.
Activities: An evaluation of the project was carried out and the report is available. Виды деятельности: Была проведена оценка проекта и подготовлен доклад.
A final evaluation of the project was carried out in December 2000. В декабре 2000 года была проведена заключительная оценка проекта.
The second session deals with the evaluation of projects and a collective review. На втором этапе дается оценка проектам и подводятся коллективные итоги.
The initial evaluation of the service of 66 judges is an important step in implementing that legislation. Важным шагом в его осуществлении является первая оценка работы 66 судей.
Other proposals are also under evaluation or preparation. Кроме того, осуществляется оценка или подготовка других предложений.
The evaluation in 1992 was conducted before Sweden had adopted the Act on measures against money laundering. В 1992 году оценка проводилась до принятия Швецией Закона о мерах по борьбе с отмыванием денег.
The preliminary evaluation of the activities of the Week is very positive. Предварительная оценка мероприятий, проведенных в рамках данной Недели, весьма позитивна.
Research interests include: organization theory, research methodology, management information systems and programme evaluation. Научные интересы: теория организации, методология исследований, системы управленческой информации и оценка программ.