Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
I think we've done enough talking for one night, especially you. Я думаю, что мы Достаточно поговорили для одной ночи, Особенно ты.
Although it did get pretty hairy after that especially once Pierce started helping. Хотя было и правда довольно опасно, особенно, когда Пирс взялся помогать.
Well, nobody laughed, especially the general. А никто не смеялся, особенно генерал.
Said I couldn't bring anybody to the apartment, especially not Miss Kubelik. Сказал, что я не могу никого приводить в его квартиру, особенно мисс Кюбелик.
I especially like what I see about implementing a new filing system. Мне особенно нравится по поводу реализации новой файловой системы.
But now is the time for you to deal with this and take the stress off of Jordan, especially now. Но теперь твоя очередь разбираться с этим и избавить Джордан от стрессов, особенно сейчас.
No one leaves, especially not now. Никому нельзя уходить, особенно сейчас.
New places can be very intimidating especially on your own. Новые места могут пугать, особенно в нашем городе.
And this country cannot stand another war, especially one within this family. Этой стране не пережить еще одной войны, особенно войны семейной.
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу.
Look at you, especially in that blouse. Посмотрите на себя, особенно в этой блузке.
It works to the benefit of everyone, especially the children. Это работает на общее благо, особенно для детей.
Kids tend to keep secrets, especially from their parents. У подростков есть секреты, особенно от родителей.
Well, I saw plenty of mistakes out there, especially from Fez. Ну, я вот видел кучу ошибок, особенно у Феза.
Many of our fighters are loyal to him, especially from Ma'an. Многие из твоих бойцов пойдут за ним, особенно те, кто из Маана.
I'd like to look over your findings, especially this server. Я хотел посмотреть на ваши полученные данные, особенно этот сервер.
The new family that just moved in is so weird, especially the dad. Новая семья, которая въехала такая странная, особенно их отец.
And he can't travel fast, especially at night. И не сможет ехать быстро, особенно ночью.
I love the trains, especially the toilets. Люблю поезда, особенно туалеты в них.
No, you can handle it, especially the second part. Я уверен, ты справишься, особенно со второй частью.
I guess not, especially since we don't know if we'll be together after high school. Думаю, нет, особенно поскольку мы не знаем будем ли вместе после окончания школы.
How wonderful to see you, especially standing so close to a martini. Я так рада тебя видеть, особенно рядом с мартини.
When it scans for prey, it searches for faces, especially eyes. Когда он высматривает добычу, он ищет ее лицо, особенно глаза.
I've read all your papers back at Hudson, especially on transmutation. Когда я учился в университете, я прочитал все ваши книги, особенно по трансмутации.
It's not that easy, especially under duress. Это не так легко, особенно когда тебя принуждают.