Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
Reptiles, especially snakes - most favorite fauna. Пресмыкающиеся, а особенно змеи - самые любимые представители фауны.
Edutainment is the combination of education with entertainment, especially multimedia entertainment. Edutainment - неофициальный термин, используемый, чтобы объединить образование и развлечение, особенно мультимедийные развлечения.
Sales were weak, especially after the technical issues became obvious. Несмотря на достоинства, продажи были слабыми, особенно после того как технические недостатки стали очевидными.
However, Ned starts developing compassion and empathy for his friends, especially Stacey. Однако, со временем Нед начинает испытывать сострадание и сочувствие к своим друзьям, особенно к Стейси.
Spanish companies have also expanded into Asia, especially China and India. Испанские компании тоже расширили своё присутствие в Азии, особенно в Китае и Индии.
Smaller missions were especially vulnerable to such financial and resource pressures. Особенно страдают от такого давления, касающегося их финансовых и иных ресурсов, небольшие миссии.
Doctors are crooks, especially the Korean ones. Все врачи жулики, особенно, если они из Кореи.
Havana is a very accommodating city, especially during Carnival. В Гаване очень много мест для отдыха, особенно во время Карнавала.
Everybody still talks about it, especially my brother. Все еще говорят об этом, ты знаешь, особенно мой брат.
Women, especially, but not exclusively. Особенно с женщинами, хотя нас и мужчины интересуют.
The red cloth she made was especially beautiful. Красная ткань, которую она сделала, была особенно красива.
So I had total freedom to photograph especially love scenes. Так я получил полную свободу в Фотографии и особенно, в плане любовных сцен.
I never thought I was especially lonely. Я никогда не думал, что был особенно одиноким.
Nerves in South Korea, and especially Japan, are raw. Нервы в Южной Корее и, особенно, в Японии остаются на взводе.
But she still has some, especially in intimate places. Но у неё всё ещё остались шрамы, особенно в интимных местах.
Malaysia is fairly open but with significant protection, especially in services. Малазийская экономика является достаточно открытой, однако здесь также имеется значительный уровень протекционизма, особенно в области предоставления услуг.
This improves contrast and sharpens distance vision, especially in hazy conditions. Эта адаптация повышает контраст и остроту зрения на расстоянии, особенно при неясной погоде.
For more details see and especially and. Хранение чувств, особенно зрения и слуха, и ещё более осязания.
The song exists to encourage those who are struggling, especially Christians. Это обстоятельство привлекает внимание современных историков, особенно тех, кто критически относится к христианству.
On trade policy it is defensive, especially in its addiction to agricultural protectionism. В области торговой политики она находится на защитных позициях, особенно это касается ее приверженности к протекционизму в области сельского хозяйства.
So it's especially important that we share. Так что, особенно важно, чтобы мы делились переживаниями друг с другом.
You expect everyone, me especially... Ты ждешь, что все, а я особенно...
They are hidden costs of technologies, especially the costs of environmental and health risks. Они представляют собой скрытые связанные с технологиями издержки, особенно с точки зрения экологических угроз и опасностей для здоровья человека.
I especially thank my fellow citizens who join me... Я хочу особенно поблагодарить моих сограждан, которые в этот час присоединились ко мне...
Riley hates fat guys, especially ones that drink chocolate milk. Рейли терпеть не может толстых парней, особенно тех, что пьют шоколадное молоко.