Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
That year, the people on our street were especially restless. В том году, люди на нашей улице были особенно беспокойными.
She especially loved my dad's old Caddy. Особенно она любила старый Кадди моего отца.
I put my friends and family in harm's way, especially Amanda. Я поставил своих друзей и семью под удар особенно Аманда.
And that rich people would wear them when they were feeling especially smug. И что богачи надевали его, когда чувствовали себя особенно самодовольно.
I never thought anybody would get torn up in the process, especially you. Я не думал, что это кого-нибудь заденет в процессе, особенно тебя.
And we'd like to warn everyone in the community, especially women who travel alone... Также мы хотим предостеречь всех жителей, особенно женщин, передвигающихся в одиночестве...
Don't let her talk to any men, especially while she's drinking the gin. Не разрешай ей разговаривать с мужчинами, особенно когда она пьет джин.
Then you find Mika, who's especially angered by the disenrollment. Потом ты нашел Майку, который был особенно зол на исключение.
Good luck finding the flag - especially without 3-5-5's family letters. Удачи в поисках флага... особенно без семейных писем 3-5-5.
They never brought their wars into the public, especially in front of their families. Они никогда не выносили свою войну на улицы. Особенно, когда рядом их семьи.
I especially liked the timing for when you flew your paper. Мне особенно понравилось то, какой момент ты выбрал вручения повесток.
I mean, especially in a place like this. Особенно в таком месте, как это.
Well, you cannot sneak up on someone my age, especially in this house. Ну нельзя же так подкрадываться к людям моего возраста. особенно, в этом доме.
What Frank Anderson's family must be going through, especially Christina... То что свалилось на семью Фрэнка Андерсона, особенно Кристину...
And I can't pull my grades up, especially now that showed up with their kids. И я не могу исправить свои оценки, особенно сейчас, когда Джейн и Джеки приехали со своими детьми.
Sara, Heather would never hurt anyone with the intent to kill, especially innocent people and children. Сара, Хизер никогда никого не обидит, тем более не убьёт, особенно невинных людей и детей.
No, I avoid pools, especially in summer. Я не очень люблю бассейны, особенно летом.
And the ley lines magnify magical power, especially where they intersect. И лей-линии увеличивают магическую силу, особенно там, где пересекаются.
They blamed me for everything, especially Bobby's partner... Они во всем обвинили меня особенно партнер Бобби...
I am in no position to judge anyone ever again, especially not you for a momentary slip. Я не в том положении, чтобы осуждать кого-то снова, особенно тебя за минутный порыв.
All the names match, so... pretty long sheets, especially with Robles. Все имена совпадают, так что... списки длинные, особенно у Роблеса.
Look, it was a difficult decision to make, especially with someone of your experience. Послушай, это было трудное решение, особенно с учётом твоего опыта.
He's awkward with people, especially women. Он неловок в общении, особенно с женщинами.
So, the guest enters and everyone is surprised, especially the host. Так вот, гость заходит, и все просто поражены, а особенно хозяин.
I haven't told anyone yet, Not even dan, especially not blair. Я еще никому не рассказала, даже Дену, а особенно Блер.