With good police work, especially from the Seattle P.D. and the Washington State Patrol. |
Особенно, полиции Сиэттла и патруля штата Вашингтон. |
Well, everybody at headquarters, especially Kaufman, is very happy. |
На базе все рады, особенно Кауфман. |
And this country cannot stand another war, especially one within this family. |
И эта страна не выдержит еще одну войну особенно ещё одну между членами этой семьи. |
But it's not uncommon, especially in babies like these that come out early. |
Но это не редкость, особенно, если ребенок рождается раньше времени. |
Its vices too, but especially its virtues. |
Над их пороками тоже, но особенно над добродетелями. |
I enjoyed your story, especially the tasteful love scene, but it's not enough to convict the Donbot. |
Мне понравился твой рассказ, особенно пикантная любовная сцена, но этого недостаточно чтобы прижать Донбота. |
Melanoma's the most common cancer for women... between 19 and 34, especially blondes. |
Знаете, меланома - самый распространённый вид рака среди женщин от 19 до 34 лет, особенно блондинок. |
You shouldn't be too close to a woman, especially a fierce one like her. |
Вы не должны быть близки к женщине, особенно такой жестокой как она. |
That's when I need to stay especially calm, so my people will stay calm. |
Именно в такие моменты я должен быть особенно спокоен, чтобы и мои сотрудники были спокойны. |
Today there are many companies offering their services in the field of Internet technologies, especially creation of web sites. |
Существует множество компаний, которые предлагают свои услуги в сфере интернет-технологий, а особенно создания сайтов. |
No one's ever carried me around like a monkey, especially a girl. |
Никто никогда не носил меня подобно обезьяне, особенно девочка. |
Sometimes he leaves us for many a month, especially in the cold winter season. |
Иногда его не бывает месяцами, особенно в холодное зимнее время. |
I love movie soundtrack, especially Morricone. |
Я люблю саундтреки к фильмам, особенно Морриконе. |
They do favor Batiatus's men like no others, especially Spartacus. |
Люди Батиата им нравятся больше других, особенно Спартак. |
And I especially don't like you. |
И особенно мне не нравитесь Вы. |
Jeremy loved initiation, especially the secret knock. |
Джереми нравился обряд посвящения, особенно секретный стук. |
For standing behind us all season long especially tonight... the game ball... goes to Radio. |
За поддержку нас в течение всего сезона, и особенно сегодня, мяч вручается Радио. |
Yes. I especially love the waffles here. |
Да, Особенно из этого магазинчика. |
No laughing, especially during, okay? |
Не смеяться, особенно в процессе, хорошо? |
Thank you... especially the one audience member for coming along today. |
Спасибо... особенно благодарим единственного зрителя, зашедшего к нам сегодня. |
Well, it's tough asking a witness to testify, and especially in a case like that. |
Всегда тяжело просить свидетеля давать показания, особенно в случаях, как этот. |
You need a woman in your life, especially one who has not nursed you. |
Тебе нужна женщина в жизни, Особенно такая, которая не будет тебя няньчить. |
I mean, especially not lately. |
Нет. Особенно в последнее время. |
I love the Riefenstahl mountain films... especially Piz Palü. |
Обожаю горные фильмы Рифеншталь, особенно «Пиц Палю». |
I've learnt so much about steering people through trauma, especially bereavement. |
Я узнала многое о выводе людей из тяжелого состояния, особенно при утере близких. |