Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
I got to get my sugar from somewhere, especially with you being all boring. Где-то же мне нужно брать сахарок, особенно когда ты такая скучная.
Apparently, they were having quite a time... especially Josh. Очевидно они неплохо проводили время... особенно Джош.
Look for any contacts overseas, especially in the Middle East. Ищите её связи за рубежом, особенно на Ближнем Востоке.
Part of the monastery is destroyed, especially the southern wing. Большая часть дворца разрушена, особенно южное крыло.
I need both of you here, especially you. Вы оба нужны мне здесь, особенно ты.
It must be difficult raising a child, and especially a son, on your own. Должно быть тяжело растить ребенка, особенно, мальчика, в одиночку.
Kids do, especially in care... Такое бывает, особенно с приёмными детьми...
But I saw them many times... especially in '42. Но я их так часто видела... особенно в 42-м году.
Most women, especially my clients, are extremely fashion-conscious. Многие женщины, особенно мои клиентки, очень увлечены модой.
We're looking for anybody from the east coast, especially Boston. Ищите приезжих с Восточного побережья, особенно из Бостона.
Well, Sydney says you get your back up easily, especially around men. Сидни говорит, вы легко обижаетесь, особенно на мужчин.
Professional athletes, baseball players, especially. Профессиональным спортсменам, бейсболистам, особенно.
You're allowed to let loose once in a while, especially with friends. Вам позволительно разок расслабиться, особенно с друзьями.
I am not hiding, especially in a dungeon. Я не прячусь, особенно в подземельях.
You can't tell anyone about this, especially the police. Послушайте, вы не должны никому говорить об этом, особенно полиции.
He wants attention, especially yours. Он жаждет внимания, особенно от тебя.
Admit no-one to the King's presence without my permission, especially not the Queen. Не пускайте никого к Королю без моего разрешения, особенно Королеву.
I'm not sure that we need to be talking about another wedding, especially around all these people. Не думаю, что нам стоит говорить о другой свадьбе, особенно при всех этих людях.
Sure, especially not when you sell them in your own store. Конечно, особенно если ты продаешь их в собственном магазине.
I couldn't agree with you more, especially that part about the sun. Не могу не согласиться с тобой, особенно по поводу солнца.
It's a top priority now, especially with all this Ostrov business. Сейчас - это главный приоритет, особенно, с учетом всей этой суеты вокруг Острова.
We were all having fun, especially Maddie. Нам было весело, особенно Мэдди.
That's especially true for a bride or a bride-to-be. Что особенно верно для невесты или обрученной.
And they're selling themselves as good parents, especially him. И они убеждают нас, что они хорошие родители, особенно он.
It was clever, especially from a rookie. Чисто сработанно, особенно для новичка.