Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
Relevant statistical information would have been especially useful. Особенно полезной в этой связи была бы соответствующая статистическая информация.
This linkage between problem and solution is especially informative for decision makers. Такая взаимосвязь между проблемой и ее решением является особенно информативной для тех, кто принимает решения.
Widows and childless women are especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся вдовы и бездетные женщины.
Coverage remains especially low in rural areas of Africa and in urban slums. Особенно низким показатель снабжения питьевой водой по-прежнему является в сельских районах Африки и в городских трущобах.
Trade facilitation was particularly important for SMEs, especially in light of emerging security requirements. Упрощение процедур торговли имеет особенно важное значение для МСП, в частности в свете новых требований в области безопасности.
Providing for pupils with disabilities or especially gifted children create special requirements. Создание условий для отстающих в учебе детей, и особенно для одаренных детей, требует принятия особых мер.
Traditional dispute resolution mechanisms are still dominant especially in rural areas. До сих пор главную роль, особенно в сельских районах, играют традиционные механизмы урегулирования споров.
We especially welcome the practical measures for implementation proposed in the report. Мы особенно приветствуем те практические меры для ее осуществления, которые были предложены в этом докладе.
Inflation is unbridled, especially in south-central Somalia. Безудержно галопирует инфляция, особенно на юге центральной части Сомали.
Despite the peace agreement, violence has continued, especially in North Kivu province. Несмотря на заключение мирного соглашения, случаи совершения актов насилия по-прежнему продолжались, особенно в провинции Северная Киву.
Green growth is also about jobs and more especially decent work. "Зеленый" рост также касается создания рабочих мест и особенно достойной работы.
More males had paid work, especially in Dili. Мужчин, имеющих оплачиваемую работу, больше, особенно в Дили.
AIDS services in emergencies, especially protection, will need further attention. Необходимо уделять дополнительное внимание оказанию услуг больным СПИДом в чрезвычайных ситуациях, особенно обеспечению защиты.
Women are considered an especially important target group. Считается, что женщины представляют собой особенно важную целевую группу.
Young women and children are especially vulnerable. Молодые женщины и дети особенно уязвимы в этом отношении.
Girls, especially those in the ethnic, remote areas now receive better education. Девочки, особенно из числа этнических меньшинств и проживающие в отдаленных районах, теперь получают более качественное образование.
This will be especially challenging where terms are codified in laws. Решить этот вопрос будет особенно сложно в случаях, когда термины закреплены в законодательстве.
Poverty falls particularly heavily on women, especially on female headed households. Бедность ложится наиболее тяжелым грузом на плечи женщин, особенно в семьях, возглавляемых женщинами.
You could get nosebleeds followed by extreme dizziness, especially after physical exertion. У вас могут быть кровотечения из носа, сопровождаемые сильным головокружением, особенно после физического перенапряжения.
Business must be good, especially in this economy. Должно быть, бизнес идет хорошо, особенно в этой сфере.
A lot has happened, especially in Murdoch. Да? Столько всего было, особенно - в Мёрдоке.
She inquired after all of you, especially Miss Dashwood. Она меня расспросила обо всех вас, особенно, о мисс Дэшвуд.
Very weird, especially considering what happened to Misty. Очень странно, особенно если учесть, что случилось с Мисти.
Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession. Простая вода ещё никому не вредила, мисс Бэрджен, особенно в моей профессии.
But I especially hated Christmas because I never got what I wanted. Но особенно я ненавидел Рождество, потому что никогда не получал то, что хотел.