Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
Holo is fond of delicious food and alcohol, but especially loves apples. Она обожает вкусную еду и алкоголь, сладкое, но особенно любит яблоки.
The Fichtelberg consists predominantly of light-coloured, crystalline rocks, especially a variety of muscovite slate (Muskovitschiefer). Фихтельберг состоит в основном из светлых, кристаллических пород, особенно разнообразных мусковитовых сланцев (Muskovitschiefer).
This attack caused many casualties, especially among the damage-control teams working in the hangar. Этот удар вызвал множество жертв, особенно среди ремонтно-восстановительных бригад, работавших в ангаре.
Cryosurgery has been historically used to treat a number of diseases and disorders, especially a variety of benign and malignant skin conditions. Криохирургия исторически использовалась для лечения ряда заболеваний и расстройств, особенно различных доброкачественных и злокачественных состояний кожи.
Some coral trees are used widely in the tropics and subtropics as street and park trees, especially in drier areas. Некоторые эритрины используются в тропиках и субтропиках, как уличные и парковые деревья, особенно в засушливых регионах.
In addition to aesthetics, Haapala also specialises in hermeneutics, especially the philosophy of Hans-Georg Gadamer and Martin Heidegger. Кроме эстетики, также специализируется на герменевтике, особенно философии Ханса-Георга Гадамера и Мартина Хайдеггера.
Nicholas showed the same zeal in other efforts to maintain ecclesiastical discipline, especially as to the marriage laws. Николай показал особое рвение в вопросах поддержания церковной дисциплины, особенно, в сфере брачного законодательства.
Palm muting is a basis for many other techniques, especially those specific to electric guitars, such as sweep picking or alternate picking. Глушение ладонью является базисом для многих других техник, особенно характерных для электрогитар, таких как свиповый или переменный штрих, даунстрок.
Exaggeration is an effect especially useful for animation, as perfect imitation of reality can look static and dull in cartoons. Преувеличение особенно полезно для анимации, так как идеальная имитация реальности может выглядеть статической и скучной в мультфильмах.
It is useful in computer science, especially in the field of public-key cryptography. Находит применение в информатике, особенно, в области криптографии с открытым ключом.
All of the artwork throughout the building, especially the decorated ceilings, was done under the direction of Italian artists. По всему зданию расположены произведения искусств, особенно украшение потолков, которое было сделано под руководством итальянских мастеров.
During his march south, Jelačić had to suppress rebellions, especially in Pécs. Во время этого марша на юг Елачич вынужден был очищать регион от повстанцев, особенно в Пече.
In other countries, especially in certain systems in Germany, top hats are worn by all members of the lodge. В других странах, особенно в некоторых системах Германии, цилиндры носят все члены ложи.
I liked the new song, especially because it works very well in the ballad. Мне понравилась новая песня, особенно потому, что он очень хорошо работает в баллады.
His own works from the 1890s are influenced by Symbolism, especially his portraits. Начиная с 1890-х годов художник находится под влиянием символизма, что особенно заметно в его работах над портретами.
Accelerate the business trip arrangement procedure, which is especially important for urgent trips. Ускорение процедуры оформления командировки, что особенно актуально при срочных поездках.
Brunei and Malaysia have many similarities in culture especially in the East Malaysian areas as they were once a part of the Bruneian Empire. Бруней и Малайзию связывает много общего в культуре, особенно с Восточной Малайзией, которая была частью Брунейской империи.
Nutrition - study of the relationship of food and drink to health and disease, especially in determining an optimal diet. Диетология изучает влияние еды и питья на здоровье и болезни, особенно при определении оптимального питания.
Increased ionization of the air is especially marked in the surrounding hills - the terraces. Повышенная ионизация воздуха особенно отмечена на прилегающих возвышенностях - террасах.
Most Greeks settled in large urban areas, especially in the Northeast and Midwest. Большинство греков селилось в крупных городских районах, особенно на Северо-Востоке и Среднем Западе.
LocalTalk-to-Ethernet bridges were introduced to allow legacy devices (especially printers) to function on newer networks. Мосты LocalTalk-Ethernet были введены, чтобы позволить устаревшим устройствам (особенно принтерам) функционировать в более новых сетях.
They form an important theoretical underpinning for software engineering, especially where safety or security is involved. Формальные методы являются важной теоретической основой при разработке программного обеспечения, особенно в случаях, когда дело касается надёжности или безопасности.
This is especially important in today's world where the market is global. Это особенно важно в современном мире, где появился такой феномен как глобальный рынок.
Keratoconjunctivitis sicca is relatively common within the United States, especially so in older patients. Сухой кератоконъюнктивит является относительно распространенным в Соединенных Штатах, и особенно у пожилых пациентов.
Ethnic Mongolians in China have made pilgrimages to the mausoleum for decades, especially during the annual Naadam Festival every summer. Монголы в Китае совершают паломничество к мавзолею, особенно во время ежегодного праздника Надома, проходящего каждое лето.