Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
The truth is Louie always had an eye for the ladies, especially the ones with money. Луи всегда был привлекателен для женщин, особенно с деньгами.
And it really helps, especially on a horrible morning like this. А это очень помогает, особенно в такое ужасное утро.
Look, I get it: family stuff is hard, especially between brothers. Слушай, я понимаю, семейные проблемы - это трудно, особенно между братьями.
This school has given us all so many gifts, me especially. Эта школа нам всем подарила так много, а мне особенно.
Even for five minutes, especially now. Хотя бы на 5 минут, особенно сейчас.
You can't talk to teenagers, especially girls. Ты не умеешь разговаривать с подростками, особенно с девочками.
And time heals all wounds, Sam, especially good times. А время лечит любые раны, Сэм, особенно хорошо проведенное.
Then you got to deal with the fans, especially the girls. Затем Вы дошли до сделки с вентиляторами, особенно девушки.
Please tell me you didn't really cheat on me, especially with h-her. Скажи, что ты не изменял мне, особенно с ней.
Everyone went out of their way to look after me especially Dax. Все находили время, чтобы присмотреть за мной, особенно Дакс.
This will be a great victory, especially after Lubéron. Это будет прекрасная победа, особенно после Люберона.
That's a provocative accusation, Clark, especially coming from you. Это провокационное обвинение Кларк, особенно с вашей стороны.
He loves that, especially under the armpit. Он любит это, особенно под мышкой.
You running away into the night was especially touching. Твой побег в темноту был особенно трогательным.
You, especially, I have my eye on. Особенно, ты, я за тобой слежу.
Buckley lived for the job, especially after the divorce. Бакли жил одной работой, особенно после развода.
Perfect is asking a lot, especially with a guy like me. Но идеально - это слишком большое требование, особенно для такого, как я.
And you especially, you need a solid night's sleep. А тебе, особенно, тебе нужно хорошенько выспаться.
We've all lost so much, especially recently. Мы все многое потеряли особенно в последнее время.
The sorcerer does not make petty deals, especially with those who have succumbed to the darkness... Волшебник не заключает сделок, особенно с теми, кто поддался тьме...
No warlocks, no innocents to protect and especially no sisters. Ни колдунов, ни невинных, и, особенно, никаких сестёр.
It felt really good to arrive at the settlement, especially after our trek there - a huge sigh of relief. Он чувствовал себя действительно хорошо чтобы прийти к урегулированию, особенно после нашего путешествия там - огромный вздох облегчения.
You know, especially with the baby and you being the only family on my side, anyways. Ну знаешь, особенно теперь, когда у меня ребенок а ты его единственная родня, по край ней мере, с моей стороны.
It happens often in high anxiety situations, especially to women. Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами.
It's nice he has his grandma, but everyone needs a dad, especially a little boy. Это хорошо, что у него есть бабушка но всем нужно иметь отца особенно маленьким мальчикам.