Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
People do and say crazy things, especially after a breakup. Люди творят безумные вещи, особенно после разрыва.
I want you to tell me everything, especially things that might frighten me. Я хочу, чтобы ты ничего не скрывал, особенно то, что может меня напугать.
Astral communion can be an overwhelming experience, especially the first time. Астральное общение может быть трудным испытанием, особенно в первый раз.
But the crossing is beautiful. especially at night. Но поверь, на это стоит посмотреть, особенно в ночное время.
Keep a sharp lookout, especially toward those hills. Следи внимательно, особенно за теми холмами.
I am especially good at the celebrity overdose. Особенно достоверно у меня получается передозировка снотворных у знаменитостей.
I especially don't like that accusation. А особенно мне не нравится это обвинение.
It's a bit pricey, especially in this market. Конечно, немного дороговато, особенно на этом рынке.
Klaus, your scales are especially shiny today, my friend. Клаус, твоя чешуя сегодня особенно блестящая, друг мой.
Yes, I know, but especially today. Да, я знаю, но сегодня особенно.
I bet you miss it though, especially the old money. Но я уверен, что тебе этого не хватает, особенно в смысле денег.
Which is precisely why he wouldn't go back, especially on his own. Именно поэтому он бы не стал туда возвращаться, особенно по доброй воле.
Usually got their act together, especially Marines. Обычно работают вместе, особенно морпехи.
Nobody else should have to suffer, especially not you. Никто больше не должен пострадать, особенно ты.
He hates everybody, especially Tommy. Он ненавидит всех, особенно Томми.
They must not see you, especially you. Они не должны вас увидеть... особенно тебя.
You're not welcome here, and especially not today. Здесь вам не рады, особенно сегодня.
Because it's ancient history and it's nobody's business, especially Junior's. Потому что, это древняя история и никого не касается, особенно Младшего.
Failure to act, especially in the Middle East. Если не предпринимать мер, особенно на Ближнем Востоке...
High time you got the nod, especially after anticipating that contact today. Самое время тебе получить новое звание, особенно после сегодняшнего.
That's odd, especially in an urban area. Это странно, особенно в городской черте.
New York City reeks with sin, especially the hotels. Нью-Йорк весь пропах грехом, особенно гостиницы.
He said it would just make me look guilty, especially 'cause of the prenup. Он сказал, что это заставит его выглядеть виновным, особенно в свете брачного контракта.
That's an odd amount for a withdrawal, especially in cash. Это необычная сумма, особенно для снятия наличными.
You must tell no-one - especially Robin. Ты не должен говорить никому... особенно Робину.