| Rich men can be careless with their money, especially the married ones. | Богатые люди могут быть небрежны с деньгами, особенно женатые. |
| Japanese girls, especially Kyoto girls... | Японские девушки, особенно девушки из Киото... |
| Alcohol consumption, especially in prime years, ...when a personality is being formed, is not only undesirable, but also intolerable. | Потребление алкоголя, особенно в раннем возрасте, ...когда формируется личность - не только нежелательно, но и недопустимо. |
| Just baking in the sun, shoulders especially. | Сильно обгореть на солнце, особенно плечи. |
| I mean, especially considering what happened. | Я имею в виду, особенно после того, что произошло |
| She'd also become impossible to deal with, especially during our research project at Norfolk. | С ней стало невозможно работать, особенно во время наших исследований в Норфолке. |
| I have to honor my bet, especially since my honor's in question. | Я должен выполнить условия спора, особенно теперь, когда мою честь поставили под сомнение. |
| Hell, especially not my best friend. | Да что уж, особенно не ему. |
| But bones are resilient, especially in the young. | Но кости крепкие, особенно в молодости. |
| I just worship your books, Mr. Warren, especially The Last Campaign on the Lower Mississippi. | Я просто боготворю ваши книги, мистер Уоррен, особенно Последний поход по Миссисиппи. |
| It has its points, especially in the spring. | У него есть свои достоинства, особенно весной. |
| I shouldn't have left him alone, especially after last night. | Зря я оставила его одного, особенно после вчерашнего. |
| I've done this by cutting cost everywhere, especially on punishment. | Я добилась этого снижением затрат везде, особенно на наказаниях. |
| We especially need good communique writers. | И особенно нам нужны опытные составители обращений. |
| Matthew always plays careful, especially with diagnosis. | Мэттью всегда осторожен, особенно в диагнозах. |
| All of us, especially the nurses, put ourselves at risk every day. | Мы каждый день подвергаем себя опасности, особенно медсёстры. |
| Every single one of us, especially you, handsome. | Каждый из нас, а особенно ты, красавчик. |
| In much of Europe, which provides stronger wage protection, unemployment has soared, especially since the euro crisis began in 2008. | В большей части Европы, которая обеспечивает надежную защиту заработной платы, безработица выросла, особенно с начала кризиса евро в 2008 году. |
| For starters, services have been gaining ground worldwide, especially in developed economies. | Прежде всего, услуги распространялись по всему миру, особенно в развитых странах. |
| Mass migration from poor countries has created fear and xenophobia in richer countries, especially among the working class. | Массовая миграция из бедных стран создала страх и ксенофобию в более богатых странах, особенно среди рабочего класса. |
| This is especially true when there is a chance to save or make money. | Это особенно справедливо, когда представляется возможность сэкономить или заработать деньги. |
| This suggests that the CMIM could be especially constrained amid a systemic shock or political disputes among member countries. | Это говорит о том, что ИЧМ может быть особенно ограничен в своих возможностях во время системного потрясения или при наличии политических разногласий между странами-членами. |
| But the prospect of a jihadist-style ethnic war that extends throughout the Levant is not especially attractive, either. | Но и перспектива джихадистской этнической войны, которая распространится на весь Левант, не является особенно привлекательной. |
| But all of this has been happening already, and it will continue to happen, especially without American military intervention. | Однако все это уже происходило и будет происходить, особенно без военной интервенции со стороны США. |
| There is a kernel of truth to many of the concerns cited above, especially with respect to the current inflation problem. | Во многих проблемах, перечисленных выше, есть зерно истины, особенно в связи с текущей проблемой инфляции. |