Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Especially - Особенно"

Примеры: Especially - Особенно
Sorry we werent good enough for you... especially Dad. Прости что мы были недостаточно хороши для тебя, особенно папа.
But Tyler couldn't resist the allure of the Visitors, especially his new friend Lisa. Но Визитеры влекли Тайлера, особенно его тянуло к его новой подруге Лизе.
No one could have anticipated it... especially given how the day started. Никто и представить себе такое не мог... особенно если учесть то, как этот день начался.
Dante respected books; he would never take one from anybody, especially part of a set. Данте уважал книги, он никогда не взял бы чужую, особенно из серии.
There's a lot of pressure on this case, especially from The Observer. Слишком много давления по этому делу, особенно от "Обсервера".
It's not the sad songs, especially the way you sing them. Это не печальные песни, особенно, когда ты поешь их.
Hell, especially in your line of work. Черт, особенно при твоей сфере деятельности.
It is especially taking into account that Simon - this was present love. Особенно учитывая, что Симон - это была настоящая любовь.
Our lines are spread too thin, especially here, at the centre. Наши шеренги расположены слишком тонко, особенно здесь, в центре.
Mama, I must especially beg it of you. Молли. Мама, тебя прошу особенно.
She asks about each and every one of you, especially the twins. Она про всех вас спрашивала, особенно про близнецов.
Who doesn't, especially after seeing you on the news. Особенно после того, как увидели тебя в новостях.
That's a very nice offer, especially considering this past week. Это очень приятное предложение, особенно учитывая события прошлой недели.
Great new addition, especially since we're down an officer. Отличное пополнение, особенно ввиду нехватки у нас офицера.
Sometimes I'd even go out with both, especially on Sundays. Несколько раз даже я выходил с ними обеими, особенно по воскресеньям.
We don't... especially now that he has powers. Особенно после того, как у него появились способности.
That would be great, especially with... Стипендия было бы отлично, особенно...
Other people didn't get him, especially girls. Окружающие не понимают его, особенно, девочки.
I'll buy it, especially since we don't have anything else. Ладно, пусть так, особенно учитывая, что у нас нет другой версии.
Your children are very beautiful, especially the young girl. Ваши детки очень красивые, особенно маленькая девочка.
Now, a big part of this job... is cultivating personal relationships, especially with designers. Также большая часть этой работы... налаживать личные отношения, особенно с дизайнерами.
Lilly was especially interested in history and archaeology and enjoyed reading, writing, music, and art. Жуан обожал слушать церковную музыку, любил чтение, особенно интересуясь историей и искусством.
It must drink water daily, especially in the dry seasons. Потребляют достаточно много воды, особенно в сухой сезон.
He enjoys cycling and home cooking, especially Indonesian food. Любит готовить, особенно японскую кухню.
Most of them, the Irish especially, arrived here with nothing, so they are forced to fight for the scraps. Большинство из них, особенно ирландцев, приехали сюда безо всего, поэтому они вынуждены бороться за каждую мелочь.