I especially prepared this for you guys. |
Кажется, ты приготовил всё это специально для кое-кого. |
Mental care is given in especially adapted institutions. |
Психиатрическая помощь оказывается в учреждениях, специально предназначенных для этой цели. |
Second, the provisions to which women may have recourse were not especially intended for the protection of women. |
Во-вторых, для защиты женщин приходится прибегать к положениям, которые не направлены специально на их защиту. |
The second version of the card has the same objectives and includes a segment especially directed towards signalling cases of minors. |
Второй вариант этой схемы имеет те же цели и включает раздел, специально предназначенный для выявления случаев торговли несовершеннолетними. |
I had it especially made for Princess Claude. |
Я сделала это специально для Принцессы Клод. |
Who came in here especially to tell us that. |
Который специально пришёл сюда, чтобы это сказать. |
Well, I learned to swim especially. |
Я специально для этого научусь плавать. |
And you know we got purple cupcakes for her especially. |
Специально для нее мы испекли лиловые кексы. |
He did it overnight for you especially. |
Он всю ночь специально для тебя это делал. |
Electors may vote in person at polling stations especially established for the purpose. |
Избиратели могут голосовать лично на специально организованных избирательных участках. |
Subsets of UN/EDIFACT messages especially designed for SMEs. |
Подмножество сообщений ЭДИФАКТ ООН, специально предназначенных для МСП. |
A judge was brought from Kordofan especially to try the case. |
Специально для слушания такого дела из Кордофана прибыл судья. |
Participants were asked especially to address the pros and cons of each of the options. |
Участникам было специально предложено высказать свое мнение по поводу преимуществ и недостатков каждого из вариантов. |
Marriage is contracted at a ceremony, on the premises especially assigned for these purposes. |
Бракосочетание происходит на церемонии в специально отведенном для таких случаев помещении. |
The Jamendo player gives you unlimited and permanent access to our 7 musical atmospheres especially created for shops and businesses. |
Плеер Jamendo дает неограниченный и постоянный доступ к нашим 7 вариантам музыкальной атмосферы, которые специально создаются для магазинов и офисов. |
You know, I sometimes feel sorry that child's songs are especially written for children. |
Знаете, мне иногда жаль, что детям специально пишут детские песни. |
Many people visiting this city prefer living not at hospitals, but in private apartments, especially prepared for visitors. |
Многие люди, посещающие этот город, предпочитают останавливаться не в гостиницах, а в частных квартирах, специально приготовленных для приезжих. |
The yellow bricks that comprise the entrance arch were reportedly brought especially from Holland. |
Кирпичи жёлтого цвета во входной арке, по сообщениям, специально привезены из Голландии. |
The bouquet is composed for especially business atmosphere. |
Букет, специально составленный для официальной деловой обстановки. |
This is the most private of chamber music, written especially in response to the wishes and needs of one person. |
Это наиболее частная камерная музыка, написанная специально в ответ на желания одного человека. |
Judith, as a result of superstitious fear, had the crucifix especially made for St Cuthbert's shrine. |
Юдифь из-за суеверного страха, заказала распятие, специально сделанное для святилища святого Катберта. |
1 Double Room and 1 Deluxe Suite are especially designed for guests with special needs. |
1 Комната с двумя (Double Rooms) кроватями и 1 Комната Deluxe специально предназначены для людей со особыми нуждами. |
Located between the 15th and 19th floors these rooms are especially designed to accommodate guests in a business trip. |
Расположенные между 15 и 19 этажами эти комнаты специально спроектированы для размещения гостей, путешествующих по бизнесу. |
Some of them are the same as in C, while others are especially added for GPU programming. |
Некоторые из них такие же, как в С, но есть и другие, специально добавленные для программирования графического процессора. |
The course is especially dedicated to beginners who will know the basics of Esperanto within two weeks, due to optimized learning exercises. |
Курс предназначен специально для начинающих, которые, благодаря использованию электронного обучения, смогут освоить основы эсперанто за две недели. |