Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборов

Примеры в контексте "Elections - Выборов"

Примеры: Elections - Выборов
Economic performance has improved dramatically since the conclusion of the peace process which culminated in the multi-party elections in 1994. После того, как процесс установления мира в Зимбабве завершился проведением в 1994 году многопартийных выборов, экономические показатели резко улучшились.
The Council calls upon all parties to abide by the results of the elections and to cooperate in the formation of a new government. Совет призывает все стороны принять результаты выборов и сотрудничать в формировании нового правительства.
The Council notes that the successful holding of elections represents a critical step towards economic development. Совет отмечает, что успешное проведение выборов является одним из важнейших шагов на пути к экономическому развитию.
The President of the Republic was also elected in public elections conducted in May 1996. Президент Республики был также избран в результате всеобщих выборов, проведенных в мае 1996 года.
In accordance with the revised timetable for the implementation of the Abuja Agreement, elections are scheduled for 30 May 1997. В соответствии с пересмотренным графиком осуществления Абуджийского соглашения проведение выборов намечено на 30 мая 1997 года.
It notes that a substantial effort will be required to ensure the success of these vitally important elections. Он отмечает, что для обеспечения успеха этих жизненно важных выборов потребуются существенные усилия.
In the statement, the President welcomed the successful holding of the elections and called upon all parties to abide by the results. В этом заявлении Председатель приветствовал успешное проведение выборов и призвал все стороны принять их результаты.
The first discussion was held on 8 July, shortly after the second round of elections in Albania. Первое обсуждение состоялось 8 июля, вскоре после проведения в Албании второго раунда выборов.
Matters pertaining to the holding of these three types of elections are regulated by three distinct electoral laws. Вопросы, связанные с проведением перечисленных выборов, регулируются тремя раздельными избирательными законами.
New institutions would be created and a legal framework would be established to prepare for the holding of free, transparent and democratic elections. Будут созданы новые учреждения, а также разработана юридическая основа для подготовки к проведению свободных, транспарентных и демократических выборов.
The setting up of effective democratic institutions and the holding of regular elections had made it possible to create conditions for the enjoyment of fundamental freedoms. Формирование действенных демократических институтов и проведение регулярных выборов позволило создать условия для осуществления основных свобод.
Another cause of tension was the preparation for elections, which was proceeding in an atmosphere of fear. Еще одной причиной напряженности является то, что подготовка выборов ведется в обстановке страха.
It hoped that the Government's programme for constitutional, legislative and administrative reform would facilitate the holding of free and fair elections. Ожидается, что программа конституционных, законодательных и административных реформ правительства будет содействовать проведению свободных и честных выборов.
Governments must be elected through genuinely free and periodic elections and States must provide channels for participation of people in decisions which affected their lives. Правительства должны избираться на основе подлинно свободных и периодических выборов, и государства обязаны обеспечивать возможности для участия людей в процессе принятия решений, затрагивающих их жизнь.
He welcomed the holding of elections in Cambodia, which had been broadly representative of the will of the Cambodian people. Оратор приветствует проведение выборов в Камбодже, в рамках которых был обеспечен широкий учет волеизъявления камбоджийского народа.
In the case of Nigeria, she hoped for a peaceful transition to civilian government following the forthcoming democratic elections. В случае с Нигерией она выражает надежду на мирный переход к гражданской форме правления после проведения предстоящих демократических выборов.
After parliamentary elections, the outgoing Council of Ministers submits its resignation to the newly elected National Assembly. После парламентских выборов прежний Совет министров сообщает вновь избранному Национальному собранию о своей отставке.
In the case of such a lack of agreement, the President is to appoint an interim government, dissolve the National Assembly and schedule new elections. При отсутствии такого согласия президент назначает временное правительство, распускает Национальное собрание и определяет сроки проведения новых выборов.
The results of genuine elections should be respected and implemented. Результаты подлинных выборов должны пользоваться уважением и применяться на практике.
With the announcement of the elections, UNTAES has entered a most critical phase of its mandate. З. С объявлением даты выборов ВАООНВС вступила в самый критический этап осуществления своего мандата.
Nevertheless, it has indicated an interest in the formation of a joint Croat and Serb displaced-person coordination group after the elections. Однако она высказала интерес к созданию после выборов совместной координационной группы по делам хорватских и сербских перемещенных лиц.
Its impartial and strict handling of elections is widely recognized. Ее беспристрастный и строгий подход к проведению выборов получил широкое признание.
The Representation of Peoples Act, 1951, is the major law governing elections in India. Закон о народном представительстве 1951 года - основной закон, регулирующий проведение выборов в Индии.
His Government had recently set up a national committee to monitor elections, which was an independent body that supervised the entire electoral process. Его правительство недавно создало Национальный комитет по наблюдению за выборами, который представляет собой независимый орган, на который возложено осуществление контроля за всем процессом проведения выборов.
These elections are supervised by an independent Electoral Commission. Независимая избирательная комиссия осуществляет надзор за проведением выборов.