Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборов

Примеры в контексте "Elections - Выборов"

Примеры: Elections - Выборов
Please provide information on the number of women elected and appointed to Parliament during the elections of September 2013. Просьба предоставить информацию о количестве женщин, избранных или назначенных в парламент по результатам выборов в сентябре 2013 года.
CMW was concerned that Chilean migrants working abroad were unable to exercise their right to vote in elections organized in Chile. КТМ выразил озабоченность по поводу того, что чилийские мигранты, работающие за рубежом, не могут осуществить свое право голоса в ходе выборов, организуемых в Чили.
Subsequently, in June 2012, Cameroon adopted a strategic gender and elections plan. Впоследствии, в июне 2012 года, был принят Стратегический план учета гендерных факторов при проведении выборов в Камеруне.
HAVA includes a number of minimum standards for election technology and election administration in federal elections. ЗПАГ устанавливает ряд минимальных требований к техническому обеспечению и организации выборов федерального уровня.
The ongoing intergovernmental process should make a positive contribution to that and other matters related to nominations and elections. Нынешний межправительственный процесс должен внести положительный вклад в решение этого и других вопросов, связанных с выдвижением кандидатов и проведением выборов.
Following the last parliamentary elections, Seychelles is currently ranked 5th highest in the world by the Inter-Parliamentary Union for its representation of women parliamentarians. После проведения последних парламентских выборов Сейшельские Острова, согласно оценкам Межпарламентского союза, в настоящее время занимают пятое место в мире по уровню представительства женщин в составе парламента.
Both of the two women elected into Parliament subsequent to the 2001 elections presently held substantial Ministerial portfolios. Обе женщины, прошедшие в парламент по итогам выборов 2001 года, в настоящее время занимают важные министерские посты.
The EC is vested with the task of conducting elections in Bangladesh. На ИК возложена задача проведения выборов в Бангладеш.
GHRD recommended that the mission of the UN Special Rapporteur on Religious Freedom takes place before the elections in 2013. ГЗПЧ рекомендовала провести миссию Специального докладчика ООН по вопросу о свободе религии и убеждений до выборов 2013 года.
A number of constitutional and legislative provisions lay down the organization and conduct of the different elections, as well as the conditions for participation. В ряде конституционных и законодательных положений устанавливаются порядок организации и проведения различных выборов и условия участия в них.
The aim of the elections was to establish an administration and to give effect to the strong desire of the populace to choose its representatives. Цель проведения выборов заключалась в создании администрации и реализации настойчивого стремления населения избрать своих представителей.
The National Assembly is composed of members chosen in free and fair elections. Национальная ассамблея состоит из депутатов, которые избираются путем свободных и справедливых выборов.
It urged Zimbabwe to reconsider its decision not to support the recommendation to investigate all credible allegations relating to the presidential elections of 2008. Они настоятельно призвали Зимбабве пересмотреть свое решение не оказывать поддержки рекомендации о проведении расследования в связи со всеми заслуживающими доверия утверждениями относительно президентских выборов 2008 года.
This was considered important to prevent a recurrence of political violence during the next round of elections. Это считается весьма важным для предотвращения возобновления политического насилия в ходе следующего раунда выборов.
Main perpetrators of the violence during the 2008 elections, however, still enjoyed impunity. Вместе с тем основные виновники актов насилия в ходе выборов 2008 года все еще остаются безнаказанными.
The health-care facilities were damaged during political and military clashes after the 2010 elections. Структуры оказания медицинской помощи сильно пострадали в результате столкновений военно-политического характера, последовавших после выборов 2010 года.
Mr. President, I thought you weren't going to make any major policy moves until after the midterm elections. Господин президент, я думал, вы не будете принимать серьёзных политических решений до промежуточных выборов.
Commies will get first, so no elections ever. Коммунисты опередят его, так что никаких выборов.
The women with white scarves weren't arrested, lots of foreign journalists are here for elections. Женщины с белыми платками не были арестованы, из-за выборов здесь полно иностранных журналистов.
I'd suggest avoiding her until after the November elections. Предлагаю, избегать ее и встретиться только после ноябрьских выборов.
The Roman people are not crying out for clean elections. Римский народ как-нибудь обойдется без чистых выборов.
Some people don't appreciate the value of free elections. Некоторые из этих хороших люжей не ценят значимость свободных выборов.
(Crowd stops) There is a lack of opposition in the matter of free elections. (Толпа замолчала) Что касается свободы выборов, то в последнее время у нас недостаток оппозиции.
I could not get any credit because of the elections. Я не смогу получить кредиты из-за итогов выборов.
I think it would be wise to hold the wedding when the elections are over. Думаю, разумнее будет отложить свадьбу до конца выборов.