Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборов

Примеры в контексте "Elections - Выборов"

Примеры: Elections - Выборов
The recently created electoral system should be used to organize the elections scheduled to be held nine months after the transfer of power. Недавно созданная избирательная система должна использоваться для организации выборов, которые планируется провести через девять месяцев после передачи власти.
The erosion of democracy through the manipulation of elections is an affront to the will of the people. Подрыв демократии в результате манипулирования процессом выборов представляет собой надругательство над волей народа.
Thus Nicaraguans will participate in the United Nations mission to observe next October's elections. Так, например, никарагуанцы примут участие в миссии Организации Объединенных Наций для контроля за проведением выборов в октябре месяце.
What is remarkable is that each of them was elected to office by the free vote of the people in keenly fought elections. Знаменательно то, что все они избирались на эту должность путем свободного волеизъявления людей в ходе подлинных выборов.
We are prepared to assist the Government in organizing those elections. Мы готовы оказать данному правительству помощь в организации этих выборов.
A more complete report will be possible only after the forthcoming elections have been held in South Africa and the subsequent Donors Conference. Более полный доклад можно будет представить лишь после предстоящих выборов в Южной Африке и проведения вслед за этим Конференции доноров.
However, levels of politically related violence continued to rise, raising fears about the prospects for free and fair elections. Тем не менее наблюдался рост масштабов насилия, связанного с политическими мотивами, что вызывает опасения относительно перспектив проведения свободных и справедливых выборов.
During a period of one year after new elections the House may not be dissolved again. Палата представителей не может быть вновь распущена в течение одного года после проведения новых выборов.
Members of both Houses are elected directly in general elections for a four-year term. Члены обеих палат избираются непосредственно в ходе всеобщих выборов на четырехлетний срок.
At the 1992 elections the second procedure was applied and the number of seats in the House has been determined at 138. В ходе выборов 1992 года была использована вторая процедура, и общее число мест в палате стало равняться 138.
Most elections involve a two-step process. Процесс выборов, как правило, включает два этапа.
At this stage, no more than 10,000 soldiers are expected to join the new army before the elections. На данном этапе ожидается, что до выборов в новую армию будет набрано не более 10000 военнослужащих.
The international electoral observers will depart the mission area immediately after the elections. Международные наблюдатели за процессом выборов покинут район миссии сразу после выборов.
By all indications, the necessary conditions exist for holding the elections in Mozambique as scheduled. По всем признакам, необходимые условия для проведения выборов в Мозамбике в намеченные сроки существуют.
I should also like to remind all parties, once again, of their obligation to respect the results of the elections. Я хотел бы также вновь напомнить всем сторонам об их обязательствах уважать результаты выборов.
President Chissano and Mr. Dhlakama indicated their commitment to holding the elections on 27 and 28 October 1994, as scheduled. Президент Чиссано и г-н Длакама подтвердили свое обязательство обеспечить проведение выборов 27 и 28 октября, как это запланировано.
Some members of the international community strongly recommend that some form of political accommodation be agreed upon before the elections. Одни члены международного сообщества настоятельно рекомендуют, чтобы до проведения выборов была заключена, в той или иной форме, политическая договоренность.
RENAMO informed the Mission that it needed additional financial means to assist it in connection with the elections. МНС уведомило Миссию о том, что оно нуждается в дополнительной финансовой помощи в связи с проведением выборов.
The Court controls elections, and decides on motions of impeachment against the President of the Republic. Он осуществляет контроль за проведением выборов и принимает решения по предложениям, касающимся импичмента президента Республики.
The deterioration of the security situation throughout the country before, during and immediately after the elections raises serious concern. Серьезную озабоченность вызывает опасность ухудшения положения в плане безопасности в стране до, в ходе и сразу же после проведения выборов.
RENAMO raised the question of the need to disband the armed militias before the elections. МНС подняла вопрос о необходимости роспуска вооруженного ополчения до проведения выборов.
Moreover, the results of the elections were falsified. Кроме того, результаты выборов были фальсифицированы.
This determination has resulted in the resolution and settlement of a number of lawsuits which challenged the fairness of state judicial elections. Это постановление помогло решить и урегулировать ряд исков, где оспаривался справедливый характер выборов судей штатов.
Political parties use primary elections and conventions to select their nominees. Избрание кандидатов от политических партий происходит в ходе первичных выборов или на съездах политических партий.
Like women, minorities have made significant gains in Congressional representation as a result of the 1992 elections. Пр итогам выборов 1992 года представленность в конгрессе национальных меньшинств, как и женщин, значительно возросла.