| In the August 2005 Regional assembly elections, the party won 84 out of 87 seats in the Afar Region. | В августе 2005 года в результате региональных выборов собрания партия получила 84 из 87 мест в районе Афар. |
| However, due to the complicated internal and external political situation, and delays in the regulatory framework, the elections were postponed. | Однако сложная внутри- и внешнеполитическая обстановка, задержки с утверждением нормативной базы повели к переносу сроков выборов. |
| In contrast to previous elections, voters were automatically registered, expanding the electorate to around 300,000. | В отличие от предыдущих выборов избиратели регистрировались автоматически, что увеличило избирательную базу до 300 тысяч человек. |
| On October 31 of that same year, he participated in the first round of presidential elections. | 31 октября того же года он участвовал в первом туре президентских выборов. |
| He came second in the first round of the elections, trailing independent Sorin Oprescu. | Он занял второе место в первом туре выборов, проиграв независимому кандидату Сорину Опреску. |
| Before the elections to the People's Seimas, the Soviets arrested about 2,000 of the most prominent political activists. | До выборов в Народный сейм Советы арестовали около 2000 из самых известных политических деятелей. |
| On June 28, 2011, the Election Commission announced the preliminary results of the local government elections. | 28 июня 2011 года избирательная комиссия объявила предварительные результаты выборов в местные органы власти. |
| During the 2010 Afghan elections the Taliban delivered night letters threatening to cut off anybody's finger who was marked with indelible ink. | Во время парламентских выборов в Афганистане 2010 года члены движения "Талибан" распространяли ночные письма с угрозами отрезать любой палец, отмеченный меткой избирателя. |
| February 3 Prime Minister of Australia Malcolm Fraser is granted a double dissolution of both houses of parliament, for elections on March 5th. | З февраля - премьер-министр Австралии Малькольм Фрейзер объявил о роспуске обеих палат парламента и о проведении выборов 5 марта. |
| The coup leaders formed a junta which swiftly called for open elections. | Руководители переворота сформировали хунту, которая призвала к проведению свободных выборов. |
| BYuT warned that these amendments would create opportunities for the massive rigging of elections. | БЮТ заявил, что эти изменения создают предпосылки для масштабной фальсификации выборов. |
| In the European elections of 2014, Demesmaeker was re-elected with a resounding majority with 125,000 preferential votes. | Во время европейских выборов 2014 года, Демесмакер был переизбран существенным большинством в 125000 голосов. |
| Following the elections, 150 members of the Greater Serbian Party were arrested for treason. | После выборов около 150 членов партии «Великая Сербия» были арестованы по обвинению в государственной измене. |
| In the elections of 2000, he won a seat in the State Great Khural (parliament). | По итогам выборов 2000 года он получил место в Великом государственном хурале (парламенте). |
| Following the elections, he was appointed Deputy Minister of Religious Services in the new government. | После выборов он был назначен заместителем министра по делам религий в новом правительстве. |
| After the 2nd parliament's Pacific Scandal, the Liberals took power between elections. | После Тихоокеанского скандала во время 2-го созыва палаты либералы приходят к власти без выборов. |
| It is incumbent upon all Haitian stakeholders, at all levels, to take the measures necessary to advance towards the organization of elections. | Задача всех гаитянских заинтересованных сторон на всех уровнях принять необходимые меры для продвижения по пути организации выборов. |
| They also encouraged the authorities to create an environment conducive to the holding of credible elections. | Они также призвали власти создать благоприятные условия для проведения выборов, заслуживающих доверия. |
| There had been important constitutional developments, including the adoption of the 2005 constitution and the holding of elections in 2010. | Произошли важные события в плане конституционального развития, включая принятие Конституции 2005 года и проведение выборов в 2010 году. |
| The Government has created legal infrastructure to transition Fiji to a sustainable democracy through free, fair and credible elections. | Правительство сформировало правовую инфраструктуру для вступления Фиджи на путь устойчивой демократии на основе свободных, справедливых и заслуживающих доверия выборов. |
| Adopting a new Constitution, reinstating the judiciary and organizing elections. | Принятие новой Конституции, восстановлении судебной системы и организации выборов. |
| The legitimacy of the 2018 elections was called into question by various commentators and media outlets. | Легитимность выборов 2018 года ставится под сомнение различными государствами, организациями и СМИ. |
| The premier is here to announce plans to open his nation up to democratic elections. | Премьер прибыл, чтобы объявить планы по открытию демократических выборов для своего народа. |
| Barghouti advocated and was trying to implement internal Fatah elections when the Israelis arrested him. | Баргхути отстаивал идею внутренних выборов в движении Фатх и пытался реализовать эту идею, когда его арестовали израильтяне. |
| If its leadership can build on this success, the AfD will make news in next spring's European Parliament elections. | Если на этом успехе она сможет выстроить свое лидерство, АдГ нашумит во время выборов в Европарламент следующей весной. |