Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборов

Примеры в контексте "Elections - Выборов"

Примеры: Elections - Выборов
One of the immediate concerns is the organization of the parliamentary elections to be held in November. Одной из неотложных задач является организация парламентских выборов, намеченных на ноябрь.
Financial constraints were also hampering progress in organizing new elections. Финансовые трудности также препятствуют прогрессу в организации новых выборов.
The Ombudsman had acted as mediator and agreement had been reached on elections to choose the new leadership of the three major union federations. В качестве посредника выступил Омбудсмен, и было достигнуто соглашение в отношении выборов нового руководства трех основных федераций профсоюзов.
KFOR continues to advise and assist the Organization for Security and Cooperation in Europe in planning for the Kosovo-wide elections. СДК продолжают давать рекомендации и оказывать помощь Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в планировании выборов в Косово.
The draft also outlines transitional measures, including those for elections. В проекте изложены также переходные меры, включая меры, касающиеся выборов.
During the 1996 parliamentary elections, women candidates had made up 20.7 per cent of all nominees for Parliament. В ходе парламентских выборов 1996 года женщины-кандидаты составляли 20,7 процента всех лиц, избираемых в парламент.
They also called for the full restoration of the constitutional order through the holding of presidential elections. Они также призвали к полному восстановлению конституционного порядка путем проведения президентских выборов.
The first is the organization of the presidential elections, which, according to a political agreement recently achieved, could take place on 28 June. Первая - это организация президентских выборов, которые, согласно достигнутой недавно политической договоренности, могут состояться 28 июня.
The results of recent elections indicate that voters give a majority of votes for representatives of democratic forces. Результаты выборов последних лет свидетельствуют о том, что большинство голосов избиратели отдают за представителей демократических сил.
I got interested in geography of elections when I was 13-14 years old. Я заинтересовался географией выборов когда мне было13-14 лет.
Slogans with a demand of new, really free and fair elections were heard on the square. На площади звучали лозунги с требованием новых, действительно свободных и справедливых выборов.
Yulia Tymoshenko. Debates are the basis for democratic elections (video). Юлия Тимошенко: дебаты - основа демократических выборов (Видео).
Peaceful Kosovo-wide elections in November 2001 with the participation of all ethnic communities Проведение в ноябре 2001 года мирных всеобщих выборов в Косово с участием всех этнических общин
Independent election observers declared elections to be largely free and fair Output types Независимые наблюдатели за процессом выборов объявили, что выборы в основном носили свободный и справедливый характер
Provided elections security umbrella and assisted in deployment of national police Обеспечивалась безопасность при проведении выборов, и оказывалось содействие в развертывании национальной полиции
All interlocutors have asked the Security Council to maintain the UNOCI and Operation Licorne forces at their current levels until the elections. Все собеседники просили Совет Безопасности поддерживать силы ОООНКИ и операции «Единорог» на их нынешнем уровне вплоть до проведения выборов.
Security for elections must involve more than the protection of electoral stations and staff. Обеспечение безопасности для проведения выборов должно предусматривать не только защиту избирательных участков и их персонала.
Some studies examine the crafting of Security Council mandates relating to peace-building and democratic assistance and elections in post-conflict societies. В рамках некоторых исследований изучаются вопросы разработки мандатов Совета Безопасности, касающихся миростроительства и помощи в развитии демократии; а также вопросы проведения выборов в странах на постконфликтном этапе.
On the positive side, elections were held, a new Government was installed and its programme approved by the National Assembly. В позитивном плане можно отметить проведение выборов, формирование нового правительства и утверждение его программы Национальным собранием.
We have offered financial and technical advice on elections in a number of developing countries. Мы предоставляем ряду развивающихся стран консультативные услуги по финансовым и техническим вопросам проведения выборов.
In July, President Ilham Aliyev declared that no police officer would face criminal prosecution for allegedly beating journalists during the 2005 parliamentary elections. В июле президент Ильхам Алиев заявил, что никто из сотрудников полиции не подвергнется уголовному преследованию за избиение журналистов во время парламентских выборов 2005 года.
In August a new government was formed following National Assembly elections. В августе по итогам выборов в Национальную ассамблею было сформировано новое правительство.
The Security Council stressed that these measures would be reviewed after free, fair and transparent presidential elections. Совет Безопасности подчеркнул, что эти меры будут пересмотрены после проведения свободных, справедливых и прозрачных выборов президента.
In the months following the elections, five governors were removed from office by the Supreme Court. В течение нескольких месяцев после проведения выборов Верховный Суд снял с должности пять губернаторов.
The UN Security Council decided that international peacekeeping forces would remain in the country until after presidential elections. Совет безопасности ООН принял решение о том, что международный миротворческий контингент останется в стране до завершения президентских выборов.