With the upcoming National Assembly elections, the Special Representative dealt extensively with election-related issues. |
С учетом приближавшихся выборов в Национальное собрание Специальный представитель активно занимался вопросами проведения выборов. |
We congratulate the people of East Timor on their struggle for independence and on conducting successful elections for their first Constituent Assembly. |
Мы поздравляем народ Восточного Тимора с победой в борьбе за независимость и с успешным проведением выборов в первое Учредительное собрание. |
I hope, therefore, that all parties will accept the recently announced postponement of the elections. |
Поэтому я надеюсь, что все стороны согласятся с объявленной недавно отсрочкой в проведении выборов. |
In this regard, he will issue a second report on the National Assembly elections once the election process is complete. |
В этой связи он представит второй доклад о выборах в Национальное собрание после завершения процесса выборов. |
The cantons remain free to invoke other grounds with regard to the right to vote in cantonal and communal elections. |
Кантоны могут предусмотреть такие основания в отношении выборов на уровне кантона и общины. |
We have reached a very crucial stage in the run-up to elections next month. |
Мы подошли к важному этапу в преддверии выборов в следующем месяце. |
As the elections approach at a hasty pace, my delegation notes with satisfaction the considerable progress achieved during the past three months. |
По мере приближения выборов наша делегация с удовлетворением отмечает значительный прогресс, достигнутый за последние три месяца. |
We consider that the establishment of inclusive, reliable electoral rolls is crucial for honest, transparent elections. |
Мы считаем, что составление надежных избирательных списков с широким охватом всех общин имеет ключевое значение для обеспечения справедливых, транспарентных выборов. |
We wish to point out that UNMIK and KFOR are doing everything they can to ensure security during the elections. |
Мы хотели бы отметить, что МООНК и СДК прилагают максимальные усилия в целях обеспечения безопасности в ходе выборов. |
That will certainly also be Albanian-Albanian violence associated with the process of having elections. |
Это, безусловно, будет также насилие между самими албанцами, связанное с процессом проведения выборов. |
The general elections held on 8 November 2000 ended the eight-year rule of the National Team. |
В результате состоявшихся 8 ноября 2000 года всеобщих выборов завершилось 8-летнее пребывание у власти Национальной группы. |
The high level of participation in the most recent elections was a good illustration of that indomitable drive for self-rule. |
Высокий уровень активности населения в ходе последних выборов является прекрасной иллюстрацией его неукротимого стремления к самоуправлению. |
The conference endorsed the date of 14 May 2002 for holding the elections and the district block electoral system proposed by the Commission. |
Конференция утвердила 14 мая 2002 года в качестве даты проведения выборов и одобрила избирательную систему окружных блоков, предложенную Комиссией. |
We hope that this momentum will be maintained over the long term, beyond the elections of October 2002. |
Мы надеемся, что эта динамика сохранится надолго и после выборов в октябре 2002 года. |
The legislative basis for conducting genuinely free and fair elections has been established in the country. |
В стране уже создана законодательная база для проведения подлинно свободных и честных выборов. |
The restoration of sovereignty and the implementation of a political process leading to the establishment of a fully representative Government through democratic elections is our primary goal. |
Наша первоочередная задача заключается в восстановлении его суверенитета и проведении политического процесса, ведущего к формированию посредством демократических выборов всецело представительного правительства. |
The decentralization of our territorial administration was achieved following our municipal and communal elections of December 2002. |
Децентрализация нашего территориального управления была достигнута после наших муниципальных и коммунальных выборов в декабре 2002 года. |
Special legislation had been adopted in May 1994 governing free elections and proper voting procedures. |
В мае 1994 года было принято специальное законодательство, регулирующее порядок проведения свободных выборов и надлежащего голосования. |
There was a provision in the Penal Code making officials who did not ensure free elections liable. |
В Уголовном кодексе установлена ответственность должностных лиц, которые не обеспечивают проведение свободных выборов. |
With the completion of the elections in Sierra Leone in May 2002, UNHCR plans to resume the voluntary repatriation programme. |
После завершения в мае 2002 года выборов в Сьерра-Леоне УВКБ планирует возобновить осуществление программы добровольной репатриации. |
The general membership exercises democratic control over the non-permanent members through the elections in the General Assembly. |
Государства-члены Организации осуществляют демократический контроль над непостоянными членами посредством выборов в Генеральной Ассамблее. |
Only one case is known where the sanctions available to NEC were imposed prior to the elections. |
Известно только об одном случае, когда НИК применил свои санкции до проведения выборов. |
provision of volunteers to help organize and observe elections |
обеспечение добровольцев в целях оказания помощи в организации выборов и наблюдения за проведением выборов |
The success of the recent elections in East Timor had proved what the collective will of the international community could achieve. |
Успех недавно состоявшихся выборов в Восточном Тиморе стал доказательством коллективных возможностей международного сообщества. |
The recent elections were held in a free, fair and democratic environment, as many international election observers noted in their statements. |
Недавние выборы прошли в обстановке свободы, справедливости и демократии, как отмечали в своих докладах многие международные наблюдатели за проведением выборов. |