The Conservative and Freedom Party coalition formed after the 1999 elections confronted a difficult job. |
Коалиции консерваторов и партии Свободы, образованной после выборов 1999 года, предстояла трудная работа. |
At the time of the 1855 elections, there were no political parties in New Zealand. |
Во время всеобщих выборов 1853 года политических партий в Новой Зеландии не существовало. |
The military component would also have less capacity to meet security and deterrence requirements or provide logistical support during elections and natural disasters. |
Военный компонент также будет иметь меньше возможностей для удовлетворения потребностей в безопасности и обеспечении сдерживания и оказания материально-техни-ческой поддержки в проведении выборов и ликвидации последствий стихийных бедствий. |
In December 2002 elections, a new opposition government took on the economic problems facing the country. |
После выборов, состоявшихся в декабре 2002 года, экономические проблемы, с которыми сталкивалась страна, пришлось решать новому правительству, сформированному оппозицией. |
The Commission may consult the Minister responsible for elections on any matters. |
Комиссия может консультировать по любым вопросам министра, отвечающего за проведение выборов. |
In other words, elections are not enough if one wants to bring democracy to the world. |
Иными словами, если вы хотите принести миру демократию, одних только выборов недостаточно. |
There can be no meaningful reconstruction or appropriate conditions to hold elections without security (Europe already contributes €200 million annually to reconstruction). |
Не может быть никакой многозначительной реконструкции или соответствующих условий для проведения выборов без укрепления безопасности (Европа уже тратит €200 миллионов в год на реконструкцию). |
Such a strategy would be less simple than merely holding highly imperfect elections. |
Такая стратегия потребовала бы больших усилий, чем росто проведение крайне несовершенных выборов. |
Indeed, democracies are so stable because they allow misrule to be ended through regularly scheduled elections. |
В действительности, демократии такие стабильные потому, что они позволяют смену плохого правления посредством проводимых на регулярной основе выборов. |
The mid-term elections cost an estimated $4.5 billion, with most of the contributions coming from big corporations and rich contributors. |
Стоимость промежуточных выборов оценивается в 4,5 млрд долларов США, и большинство взносов поступили от крупных корпораций и богатых спонсоров. |
This vicious cycle of coups, constitutions, and elections defined Thai politics for decades. |
Этот порочный круг переворотов, конституций и выборов определял тайскую политику на протяжении десятилетий. |
I've got a bit left from the last elections. |
У меня осталось немного денег с прошлых выборов. |
We've come about the elections. |
Мы к вам по поводу выборов. |
Three main factors brought Hamas into leadership in the January 2006 parliamentary elections. |
Во время парламентских выборов в январе 2006 года имелось три основных фактора, способствовавших выдвижению Хамас на руководящую роль. |
For one thing, some populist leaders may not accept the result of the next elections. |
С одной стороны, некоторые популистские лидеры могут не принять результатов следующих выборов. |
The public's demand for free elections and the resulting creation of a democratic government have forced the military to accept the public will. |
Требования народом свободных выборов и, как результат, создания демократического правительства заставило военных считаться с волю народа. |
The justification for canceling elections in Russia is the need to fight terrorism - the end that now justifies all means. |
Обоснованием отмены выборов в России служит необходимость борьбы с терроризмом. Сегодня это цель, которая оправдывает все средства. |
But Fatah and Hamas still differ fundamentally on how to form a government tasked to prepare elections. |
Однако Фата и Хамас всё ещё расходятся во мнениях по поводу того, как формировать правительство, задачей которого будет подготовка выборов. |
Even winners of competitive elections have commitments to their campaign teams and sponsors. |
Даже победители конкурентных выборов имеют обязательства перед своими командами по избирательной кампании и спонсорами. |
However, the existence of real political opposition creates a different atmosphere, which spreads beyond elections. |
Однако существование реальной политической оппозиции создает особую атмосферу, которая распространяется за пределы выборов. |
Two weeks ago there were almost daily discussions about the possibility of the presidential elections being postponed indefinitely. |
Две недели назад почти ежедневно шли обсуждения о возможности отсрочки президентских выборов на неопределенный срок. |
They make up their own minds and contribute to the unpredictability of modern elections. |
Они принимают собственные решения и вносят вклад в непредсказуемость современных выборов. |
So the AU should set criteria and create a surveillance system for democratic elections across Africa. |
Так что, АС должен установить критерии и создать систему контроля над проведением демократических выборов по всей Африке. |
Crucially, the protesters did not demand free elections. |
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов. |
During the presidential elections Mr. Andrzej Olechowski ran as an independent candidate. |
Во время президентских выборов г-н Андрзей Олеховский выступал как независимый кандидат. |