After a second round of presidential elections on 28 December, John Evans Atta Mills was declared President-elect. |
После второго тура президентских выборов 28 декабря избранным президентом стал Джон Эванс Атта Миллз. |
1984-1996: five new elections to the Corsican Assembly. |
1984-1996: пять новых выборов в корсиканский Ассамблеи. |
Although the number of invalid e-voting was only 1.9 per cent, this was not considered sufficient for democratic elections. |
Хотя число недействительных электронного голосования была лишь на 1,9 процента, это не считается достаточным для проведения демократических выборов. |
Following general elections on 18 February, a civilian government took office on 31 March. |
31 марта по итогам всеобщих выборов, состоявшихся 18 февраля, к власти пришло гражданское правительство. |
After the 1968 elections, Burnham's policies became more leftist as he announced he would lead Guyana to socialism. |
После выборов 1968 года Бернем занял более левую позицию и объявил, что поведёт Гайану к социализму. |
As a result of the 1980 elections, Republicans won control of the Senate. |
По итогам выборов 1980 года республиканцы захватили контроль над Сенатом. |
A decision was also made to hold early parliamentary elections in early 2013, which was later held in 2014. |
Также было принято решение о проведении досрочных парламентских выборов в начале 2013 года, которые были проведены лишь в 2014 году. |
Tourism became an important issue in the elections of 16 May 1996. |
Туризм стал важной темой во время выборов 16 мая 1996 года. |
They issued a comprehensive technical appraisal for IOC members one month before the elections in October 2009. |
Они выпустили комплексную техническую оценки для членов МОК за месяц до выборов в октябре 2009 года. |
These figures will consequentially change after the 2007 European Parliament elections in those countries. |
Эти цифры надо будет изменить после выборов в Европейский парламент 2007 года в этих странах. |
The Assembly remained for the time being but recognized the Commune, increased through elections to 288 members. |
Законодательное собрание оставалось на время, но признавало Коммуну, увеличенную путём выборов до 288 членов. |
After the 2007 elections, 83 of the mayors in Norway represent the Centre Party. |
После выборов 2007 года 83 мэра в Норвегии представляют Партию Центра. |
Michel also played a major role in the country's democratisation process, which started with multi-party elections in 1993. |
Мишель сыграл важную роль в процессе демократизации страны, который начался с многопартийных выборов в 1993 году. |
Hafiz Hajiyev - chairman of the Modern Equality Party, previously participated in the 2003, 2008 and 2013 elections. |
Хафиз Гаджиев - председатель «Партии современного равенства» ранее принимавший участие в 2003, 2008 и 2013 годах выборов. |
There was widespread violence before, during and after the general elections. |
Насилие перед всеобщими выборами, во время выборов и после выборов носило массовый характер. |
Following the 1959 elections, Shapira returned to the cabinet as Minister of Internal Affairs. |
После выборов 1959 года, Шапира вернулся в кабинет министров в качестве министра внутренних дел. |
During the presidential elections of 2011 Vladimir Gavrilchenko did not run for president himself, instead announcing his support for Igor Smirnov. |
Во время президентских выборов 2011 года Владимир Гаврильченко не баллотировался в президенты сам, а объявил о своей поддержке Игоря Смирнова. |
The current National Assembly was formed following two rounds of parliamentary elections, held on 24 November and 15 December. |
Нынешнее Национальное Собрание сформировалось после выборов, прошедших в два тура, состоявшихся 24 ноября и 15 декабря. |
He called for presidential elections that were won by Juan Antonio Ríos on February 1, 1942. |
Он организовал проведение президентских выборов, которые выиграл Хуан Антонио Риос 1 февраля 1942 года. |
The Party List System is used for European Parliament elections. |
Партийные списки используются для выборов в Европейский парламент. |
Parts of four constituencies for elections to Dáil Éireann are contained within the county's borders. |
Части четырёх избирательных округов для выборов в Дайл Эйрин содержатся в границах округа. |
The cabinet added the Housing sector to the functions of the Ministry after Parliament elections in November 2002. |
Кабинет добавил функции жилищного сектора министерству после выборов парламента в ноябре 2002 года. |
Each State also has an Australian Electoral Officer responsible for administration of Senate elections. |
Каждый штат также имеет приходящего члена Австралийской избирательной комиссии, ответственного за проведение выборов в Сенат. |
Following the 2007 elections, the number of single-member constituencies was reduced from 15 to 10. |
После выборов 2007 года, количество одномандатных округов сократилось с 15 до 10. |
After the first democratic elections, Nzo was appointed Minister of Foreign Affairs in the government of Nelson Mandela. |
После проведения первых демократических выборов Альфред Нзо был назначен министром иностранных дел в правительстве Нельсона Манделы. |