Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборов

Примеры в контексте "Elections - Выборов"

Примеры: Elections - Выборов
Experience of conducting elections in independent Uzbekistan and the electoral legislation in force there guarantee the democratic nature and effectiveness of the forthcoming elections. Опыт проведения выборов в независимом Узбекистане и действующее в стране выборное законодательство гарантируют демократичность и эффективность предстоящих выборов.
Finally, the regulatory framework for the elections needs to be strengthened in advance of the next general elections. И наконец, необходимо укрепить нормативно-правовую базу выборов заблаговременно до проведения следующих всеобщих выборов.
UNAMI intensified its engagement on Kirkuk in preparation for possible governorate council elections in 2013. МООНСИ активизировала свою деятельность в отношении Киркука, в процессе подготовки к возможному проведению выборов в совет мухафазы в 2013 году.
The President has now pledged to organize elections in 2013. На этот раз президент Мартелли дал обещание организовать проведение выборов в 2013 году.
Article 117 prohibits electoral law reform in the year preceding elections. Статья 117 запрещает изменение законодательства, регулирующего проведение выборов, в течение года, предшествующего выборам.
New security concerns and challenges are arising as the October elections approach. Новые проблемы и вызовы в плане безопасности возникают по мере приближения срока проведения октябрьских выборов.
They know that successful elections will be their defeat. Они понимают, что успешное проведение выборов будет означать их поражение.
The National Transitional Government will preside until general elections in October 2005. Национальное переходное правительство Либерии будет находиться у власти до проведения всеобщих выборов в октябре 2005 года.
These are absolutely essential requirements for the elections of June 2005. Речь идет о важнейших условиях, выполнение которых абсолютно необходимо для проведения выборов в июне 2005 года.
We must ensure successful elections next May. Мы должны обеспечить успешное проведение выборов в мае следующего года.
It has monitored elections in countries where elections have seldom been held. Она наблюдала за проведением выборов в тех странах, где выборы были редким явлением.
Several elections have been marked by intimidation of opponents before, during and after elections. До, во время и после проведения некоторых выборов отмечалось запугивание оппонентов.
Dynamics have also been affected by preparations for the October senatorial elections and manoeuvring in advance of the 2017 presidential elections. На динамику событий влияние также оказывают подготовка к октябрьским выборам в сенат и маневрирование в ожидании президентских выборов 2017 года.
I urge all relevant parties to resume efforts to expedite governorate elections in Kirkuk, as those elections are long overdue. Я настоятельно призываю все соответствующие стороны возобновить усилия для ускорения проведения выборов в мухафазе Киркук, поскольку их следовало провести намного раньше.
Politically motivated violence, which is traditionally associated with elections, did not occur owing to the postponement of elections. Из-за переноса сроков проведения выборов не произошло всплеска политически мотивированного насилия, традиционно сопряженного с выборами.
The Commission also recommended not holding the governorate council elections before the national parliamentary elections. Комиссия также рекомендовала не проводить выборов в советы мухафаз до того, как состоятся общенациональные парламентские выборы.
The positive aspect of the conduct of elections in Rwanda is better present by international elections observer teams. Положительный характер проведения выборов в Руанде убедительно подтверждается группами международных наблюдателей за выборами.
Its role is to oversee and manage all stages of parliamentary elections and any other elections designated by the Cabinet. Ей поручено наблюдать за проведением парламентских выборов и за любой другой избирательной кампанией, проводимой по решению Совета министров, а также обеспечивать регулирование такой кампании на всех ее этапах.
With regard to elections, the first local government elections were held in 1996. Что касается выборов, то первые выборы в местные органы управления были проведены в 1996 году.
Many interlocutors also spoke of the challenges of holding elections in a country that has never, since its independence, conducted free and fair elections. Многие собеседники говорили также о трудностях, связанных с проведением выборов в стране, в которой никогда с момента обретения ею независимости свободные и справедливые выборы не проводились.
An independent elections committee was formed to supervise elections, seeking help from any nation willing to help. Для надзора над проведением выборов был создан независимый избирательный комитет, который стремится мобилизовать любую поддержку со стороны государств, желающих оказать помощь.
There were no special provisions for gender in elections because it was essential to respect the fairness of the elections. Никаких специальных положений по гендерным вопросам при проведении выборов не существует, поскольку на выборах необходимо соблюдать принцип справедливости.
The elections were required after the Constitutional Court dissolved Parliament and annulled the results of the December 2012 elections. Выборы требуются после того, как Конституционный суд Кувейта распустил парламент и отменил результаты парламентских выборов, которые прошли в декабре 2012 года.
If the European Parliament elections and the City Council elections are held concurrently, the candidate can stand for only one election. Если Европейский парламент и выборы городского совета выборы проводятся одновременно, кандидат может быть только один выборов.
Parliamentary elections and European elections to the preparation and conduct of election-related spending will be financed from the state budget. Парламентские выборы и европейских выборах в подготовке и проведении выборов, связанные расходы будут финансироваться из государственного бюджета.