Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборов

Примеры в контексте "Elections - Выборов"

Примеры: Elections - Выборов
Ukrainians of all walks of life are engaged in peaceful nationwide protests to bring about both this change and early presidential elections. Представители всех слоев общества Украины участвуют в этих мирных общенациональных протестах для того, чтобы добиться как этих перемен, так и досрочных президентских выборов.
He had to appoint officials, select prime ministers after parliamentary elections, award state decorations, and make speeches. Он должен был назначать на должности чиновников, выбирать премьер-министров после парламентских выборов, вручать государственные награды и выступать с речами.
Public administration reform is vital, but cannot occur until after the next elections. Жизненно важной является реформа государственных административных органов, но она может состояться только после следующих выборов.
But since parliamentary elections in October, Ukraine has begun to pull itself together. Однако после прошедших в октябре парламентских выборов Украина, наконец, взяла себя в руки.
Other provisions include curbing the far-reaching powers granted to the President in the 1971 constitution and introducing direct presidential elections with multiple candidates. Другие положения включают ограничение широких полномочий, дарованных президенту конституцией 1971 года, и введение прямых президентских выборов с участием множества кандидатов.
After the 1977 elections he was appointed Finance Minister and Deputy Prime Minister. После выборов 1977 года был назначен министром финансов и заместителем премьер-министра.
Coalition emerged after the National Assembly elections in Romania, second convocation, in 1864, and was chaired by Ion C. Brătianu. Коалиция появилась после выборов в Национальное собрание Румынии II созыва в 1864 году и была возглавлена Ионом Брэтиану.
These have traditionally been a subdivision of the Church of Sweden, but still have importance as districts for census and elections. Это традиционные подразделения Церкви Швеции, но до сих пор имеющие значение в качестве округа для переписи населения и выборов.
It is typically used for single-winner elections. Это типично для выборов единственного победителя.
Corporations and organizations routinely use Internet voting to elect officers and board members and for other proxy elections. Компании и организации обычно используют Интернет-голосования для выборов должностных лиц и членов Совета, а также для других внутренних выборов.
Players on such games play as fictional politicians and participate in debates, media activity, and simulated elections. Игроки в подобных играх принимают роль вымышленных политиков и участвуют в дебатах, работе с прессой и в симуляции выборов.
Unlike in Canada, the American States are responsible for the organisation of federal elections in the United States. В отличие от Канады американские штаты несут ответственность за организацию федеральных выборов в США.
This was the first occasion in which incumbent presidents were defeated in two consecutive elections. Это был первый случай, когда нынешние президенты потерпели поражение в результате двух последовательных выборов.
It was ratified in a constitutional referendum in June 1964 and Parliament was dissolved to await new elections. Она была принята на референдуме в июне 1964 года. одновременно был распущен парламент в ожидании новых выборов.
The Volunteers will contribute to strengthening the Mission's capacity in the field before and during the elections. Добровольцы будут содействовать укреплению потенциала миссии на местах до выборов и во время их проведения.
During the last local Government elections, more than 14,000 women were elected to office. В ходе последних выборов в органы местного управления на выборные должности прошло более 14 тысяч женщин.
In those free and democratic elections, my Government was elected into office with a clear, overwhelming majority. В ходе этих свободных и демократических выборов к власти пришло наше нынешнее правительство, которое было избрано явным, подавляющим большинством голосов.
Given the implications for peace and democracy, the importance of the elections could not be overemphasized. С учетом последствий выборов для мира и демократии их важность вряд ли можно переоценить.
The successful conduct of the upcoming elections was vital to the consolidation of peace. Успешное проведение предстоящих выборов имеет исключительно важное значение для укрепления мира.
He expressed the hope that following the elections a lasting solution would be found to the land issue. Он выражает надежду, что после выборов будет найдено долгосрочное решение земельному вопросу.
The Committee is concerned at the decrease in women's representation in the legislature in the recent elections. Комитет обеспокоен снижением уровня представленности женщин в законодательных органах в ходе последних выборов.
A major national debate on a draft constitution will soon take place as a preliminary to general elections. В скором времени состоится широкое общенациональное обсуждение проекта конституции в качестве подготовительного этапа к проведению всеобщих выборов.
First, work on the framework document on cooperation between Sierra Leone and the Peacebuilding Commission was slowed down by the elections. Во-первых, работа над документом о рамках сотрудничества между Сьерра-Леоне и Комиссией по миростроительству затянулась из-за выборов.
Free media are among the main prerequisites for democratic elections. Свобода средств массовой информации является одной из главных предпосылок проведения демократических выборов.
The winners of the WAC elections will be announced shortly. Победители выборов в Женский совет будут объявлены в ближайшее время.