Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборов

Примеры в контексте "Elections - Выборов"

Примеры: Elections - Выборов
Mauritius has been among the first countries to establish diplomatic relations with South Africa after the first democratic elections held last year. После проведения там в прошлом году первых демократических выборов Маврикий стал одной из первых стран, установивших дипломатические отношения с Южной Африкой.
6.1 More recently the Supreme Court has had the opportunity of making pronouncements on certain aspects of the holding of elections in Mauritius. 6.1 Совсем недавно Верховный суд высказал свои соображения по некоторым аспектам проведения выборов на Маврикии.
The People's Alliance Government was elected to office in multiparty elections on 16 August 1994. З. По результатам многопартийных выборов 16 августа 1994 года было образовано правительство народного альянса.
The revision was to have been completed before the next regular elections in the spring of 1995. Такой пересмотр требовалось провести до очередных выборов весной 1995 года.
There had been neither a referendum nor elections in the Chechen Republic in 1993. В 1993 году в Чеченской Республике не проводилось ни референдума, ни выборов.
Emergency powers had been used for political ends, even for the postponement of general elections. Чрезвычайные полномочия использовались в политических целях, даже для отсрочки всеобщих выборов.
This feature of the UNTAC mandate was deemed essential to establishing a neutral political environment conducive to fair and free elections. Этот компонент мандата ЮНТАК представлялся существенно важным для создания нейтрального политического климата, способствующего проведению справедливых и свободных выборов.
With the restoration of democracy since the free elections held in May 1993, the reconstruction process had resumed. Возвращение к демократии после свободных выборов, состоявшихся в мае 1993 года, обеспечило возобновление процесса восстановления.
Efforts at a peaceful solution and democratic elections were proceeding. Прилагаются усилия по достижению мирного урегулирования и проведению демократических выборов.
Talks continued after the first round of the general elections, held on 12 November. On 15 December, the parties decided to interrupt negotiations. Переговоры продолжились после завершения первого тура всеобщих выборов, состоявшихся 12 ноября. 15 декабря стороны приняли решение прервать переговоры.
The Mission worked hard to prepare the groundwork for the recent presidential elections and to promote understanding and respect for human rights. Миссия напряженно работала для подготовки основы для недавних президентских выборов и для содействия пониманию и уважению прав человека.
Negotiations continued after the first round of general elections, held on 12 November, but were interrupted on 15 December. Переговоры продолжались после первого раунда всеобщих выборов, состоявшегося 12 ноября, однако 15 декабря они прервались.
In the last parliamentary elections, women won 25 per cent of all the seats in Parliament. В ходе последних парламентских выборов женщины получили 25 процентов мест в парламенте.
The transition to a new political system resulting from democratic elections in 1990 opened up new opportunities for civil society. Переход к новой политической системе в результате демократических выборов в 1990 году открыл новые возможности для гражданского общества.
While commune elections are not constitutionally required, the holding of the commune election may contribute to social and political reform in Cambodia. Хотя Конституция не требует проведения общинных выборов, их проведение может способствовать осуществлению социальных и политических реформ в Камбодже.
To hold free and fair elections, the following laws appear to be necessary. Для проведения свободных и справедливых выборов необходимы, по-видимому, следующие законы.
There are various lobbying groups involved in educating people about their rights to vote as well as monitoring elections. Различные инициативные группы разъясняют населению их права, касающиеся участия в голосовании, и осуществляют контроль за проведением выборов.
Arrangements for the 1994 and 1995 elections Мероприятия в связи с проведением выборов в 1994 и 1995 годах
A primary goal of the next phase of implementation is the preparation and the establishment of the conditions for elections. Главной целью следующего этапа имплементации является создание условий для проведения выборов.
Council elections are held by direct suffrage every five years and coincide with the European elections, the Brussels regional elections and the elections of the Council of the German-speaking Community. Советы переизбираются посредством прямых выборов, которые организуются раз в пять лет одновременно с выборами в общеевропейские органы, региональными выборами в Брюсселе, а также выборами Совета немецкоговорящего сообщества.
The Co-Ministers of the Interior have formally requested UNDP to coordinate technical assistance for the elections. Министры внутренних дел обратились к ПРООН с официальной просьбой координировать оказание технической помощи в проведении выборов.
Following the UNTAC elections, Cambodia has thousands of trained and capable election workers in many fields. После проведенных ЮНТАК выборов Камбоджа располагает разносторонне подготовленными и способными специалистами по вопросам выборов.
Levon Ter-Petrossian was elected President during free and fair, multi-candidate elections in 1991. Левон Тер-Петросян был избран Президентом в ходе свободных и справеддивых выборов на альтернативной основе.
On the elections front, the nine-member election committee has been named. Что касается выборов, то учрежден комитет по выборам в составе девяти членов.
More importantly, the decision to postpone the elections is a goodwill gesture by the Council to the political parties. Что еще более важно, решение об отсрочке выборов демонстрирует добрую волю Совета по отношению к политическим партиям.