Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
I cannot touch you, either. Я тоже не могу до тебя дотронуться.
Plus, you haven't said it either. Ты сама еще никому такого не говорила.
No, he doesn't want to meet her either. Нет, он тоже с ней знакомится не будет.
But I can't touch the sky either. И я не могу так легко прикоснуться к небу.
I didn't want to listen to your speech, either. Я тоже не хотел слушать ваши бредни.
We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact. Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами.
He wasn't here for supper either. Его тоже не было за ужином.
And actually, not that many girls as friends either. И вообще то, не так уж много подруг, тоже.
You know, it's not like either of us have any money now. И к тому же, не то, чтобы у нас обоих сейчас было много денег.
I don't think I can either. Я не думаю, что могу что-либо.
And it wouldn't be true either. И это не было бы правдой.
I don't like it either, but we've got no choice. Мне это тоже не нравится, но у нас нет выбора.
Unless either party has additional evidence to introduce... Если стороны не имеют дополнительных доказательств чтобы предоставить...
Of course it might not be very safe for you, either. Естественно, ты также не чувствовала бы себя уверенно.
Mr. Qua hasn't seen him either. Мистер Куа тоже его не видел.
They won't let either one of us walk out of here alive. Нас отсюда никого живыми не выпустят.
I don't like him either, Joe. Мне тоже он не нравится, Джо.
I didn't think I could do it either. Я тоже не думала, что справлюсь.
But apparently you weren't ready for that either. Но выяснилось, что даже к этому ты не готов.
We don't think they made their case, either. Однако, мы не думаем, что они сделали свою работу.
And I'd rather you not either. И по мне ты лучше бы тоже не говорил.
We don't know what we're doing, either. Мы тоже не знаем, что надо делать.
And you two weren't just friends either. И вы не были просто друзьями.
No children, either, which is probably why she was such a dedicated researcher. Детей тоже не было, возможно, из-за этого она была таким увлеченным исследователем.
I don't like it either, Michael. Мне это тоже не по душе, Майкл.