| But I didn't do it either, sir. | Раз он до этого не додумался. |
| It's not like it's against the law or anything either... | Это все законно, ничего не нарушаем... |
| We can't trust them either. | Мы им тоже не можем доверять. |
| None of the guys in the squadron cemetery did either. | Никто из тех, кто похоронен на кладбище эскадрильи, этого не планировал. |
| We can't afford mercy, either. | Милосердия мы также не можем себе позволить. |
| Looks like we can't rely on either one of them. | Похоже, что мы больше не сможем положиться ни на одну из них. |
| I don't want you any other place either. | Я не хочу, чтобы ты находилась в другом месте. |
| Well, gift baskets encouraging people to vote for me, that didn't hurt either. | Ну, подарочные корзины мотивировали людей голосовать за меня, раньше это не вызывало неприятных ощущений. |
| And potatoes for three will not be enough either. | И картошки на троих тоже не хватит. |
| But I'm not crazy about you two, either. | Но я от вас обеих тоже не в восторге. |
| I got no use for either. | А я не хочу, чтобы меня использовали. |
| And I don't think Mr. Graveman knew either. | И не думаю, что мистер Грейвман что-то знал. |
| My dad couldn't make him either. | Мой папа не может заставить его. |
| I can't take it from you either. | Я не могу взять деньги и у тебя. |
| I can't remember that either. | Я не могу и этого вспомнить. |
| Wouldn't be his first affair, either. | Впрочем это его не первые интимные отношения. |
| And I don't want you in this either. | Я тоже не хочу, чтобы ты в этом участвовала. |
| You don't have any left either. | У тебя тоже больше не осталось. |
| We're not touching either of them. | Ни то ни другое не берём. |
| Guess what. I didn't go either. | Я тоже в колледж не ходил. |
| I'm not sure you are, either. | Я не уверен, что вы тоже. |
| And no one said yes to that, either. | Хотя там мне тоже никто не ответил "да". |
| And to be honest, we're no closer to either. | И если честно, мы не приблизились ни к одному ответу. |
| It seemed like she didn't want to either. | Казалось, что она не хотела тоже. |
| And a Durant candidacy might be appealing to Democrats who aren't enthusiastic about either Underwood or Dunbar. | Кандидатура Дюрант может привлечь демократов, которые не в восторге от Андервуда и Данбар. |