Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
And... he wasn't completely wrong, either. И он не был так уж неправ.
Maybe you're not smart either. Может, ты тоже не умный.
I don't believe in disposable language either. Вообще-то, я тоже не люблю пустых разговоров.
I can't see your daddy now either. Теперь я вашего папу не вижу.
You usually don't frequent my establishment either. Ты обычно тоже не частый гость в моем.
We don't need any help here either. Здравствуйте. Нам помощь тоже не нужна.
Liz wasn't very careful either, but she didn't break our glasses. Лиз тоже не слишком аккуратна, но наши стаканы она не бьёт.
I'm afraid that Svetlana doesn't love either of us. Я боюсь, что Светлана не любит нас обоих.
I can't let him have either fortress. Я не могу позволить ему владеть какой-либо крепостью.
Not bad with the ladies either. И не сказать, чтоб хвастаться любил.
I couldn't believe how strong he was either. Я не мог поверить тому как он силен.
I'd prefer that you didn't tell anyone about it either. Я предпочитаю, чтобы об этом тоже никому не рассказывали.
You weren't in your room, either. Ты также не был в своей комнате.
I won't make any either. И я не стану ничего обещать.
I wouldn't be impressed by me either. Я бы тоже не произвел на себя впечатление.
And I don't know nothing about no crossroads either. А насчет перекрестков, я все равно ничего не знаю.
You are not a Soviet citizen either. Начальство не всегда право, но все же это начальство.
I'm not suggesting that he's Mozart, either. И я не говорю, что он Моцарт.
We can't reach Destiny on radio, either, so apparently we're trapped here. По рации связаться с Судьбой тоже не можем, поэтому мы явно тут застряли.
I'm not going back to Central, either. И в Столицу я больше не вернусь.
Probably, since we don't intend to give him the fortresses either. Возможно, так как мы также не собираемся отдавать ему крепости.
And the priests and popes shouldn't always claim to believe in Him either. Ни священники, ни папы не должны непременно верить в Него.
This isn't how I pictured starting out this year, either. Я тоже не так представлял себе начало этого года.
You won't see your child and wife either. Ты не увидишь своего ребенка и жену.
One doesn't drink ice-cold red wine, either. Никто не пьет ледяное красное вино.