Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
I'm not buying it, either. Я тоже в это не верю.
I don't know him either. Я его тоже никогда не видел.
I didn't like that book either. Мне эта книга тоже не по душе.
He's not a believer, either. И он не верит, либо.
But I shouldn't be hurting them either. Но я не должен их ранить.
I wish it had never happened either, but it did. Я бы тоже хотел, чтобы всего этого не было, но что теперь.
But if I may say it, you didn't discourage her, either. Но если позволите, вы и не отговаривали ее.
Carlos, you never change either. Карлос, ты тоже совсем не меняешься.
You're not exactly what I expected, either. Вы тоже не совсем то, чего я ожидала.
Doesn't look like she had much of a social life either. Не похоже также, чтобы у неё была активная общественная жизнь.
And it doesn't necessarily not mean anything, either. И это не обязательно должно что-либо значить.
We can't prove you're right either. Также, мы не можем доказать, что ты права.
I'm not speaking to you either. Я тоже не разговариваю с тобой.
She didn't want either one of us to turn. Она не хотела, чтобы мы превращались.
I haven't known what to say, either. Я тоже не знала, что сказать.
You don't want to tangle with either one of these gangs. Ты ведь не хочешь столкнуться с этими ребятами.
Well, I wasn't ready either, so... Ну, я был не готов тоже, так что...
Not a dry eye there either. Там тоже не было сухих глаз.
I didn't say that either. Этого я тем более не говорила.
But in my experience, it doesn't really help either. Но, по моему опыту, это не особо помогает.
I wouldn't have known what to do either. Я бы тоже не знала, что делать.
Dr. Foreman didn't seem to like me either. Доктору Форману я тоже, похоже, не понравилась.
Haven't seen your wife lately either. А я давно не видела вашей жены.
I didn't think it could be done either. Я не думал, что это можно сделать, но...
I never like you, either. Я никогда не люблю Вас, также.