Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
The customer has no right to make obstacles to Simbiotel Limited either using Services or in any other way. Клиент не имеет права создавать помехи СИМБИОТЕЛ ЛИМИТЕД как при использовании Услуг так и любым другим способом.
It is a compilation of leftover pieces recorded between 1995-1999 that were not included on either of the previous two Bass Communion albums. Является компиляцией оставшихся записей 1995-1999 годов, которые не были включены ни в один из предыдущих двух альбомов Bass Communion.
The relation to natural ecosystems (through either metaphor or analogy) is not explicit. Отношение к природным экосистемам (или через метафору, или через аналогию) не является явным.
The Korazim Plateau is a distinct geographical region, that is not part of either of the regions that surround it. Плато Коразим - это отдельный географический регион, который не является частью ни одного из регионов, которые его окружают.
The car was not received too well either in France or in the UK. Автомобиль не получил широкой популярности ни во Франции, ни в Великобритании.
I don't care, either, that it has a ridiculous boot. Меня также не волнует, что багажник до смешного мал.
It's not easy on us either, believe me. Поверь, нам тоже это не в радость.
I don't want to see - Alicia prosecuted either. Я тоже не хочу видеть Алисию под следствием.
I don't want to fight either. Я так же не хочу спорить.
So you don't believe me, either. То есть вы также не верите мне.
Still haven't seen everything either one of you can do. Еще никто не сделал того, что делали вы.
There are also fourteen partially regular compounds, that are either vertex-transitive or cell-transitive but not both. Существует также четырнадцать частично правильных соединений, которые либо вершинно-транзитивны, либо ячеечно-транзитивны, но не одновременно.
Stroma plays guitar and can sing but he is not classically trained in either. Строма играет на гитаре и умеет петь, но он этому классически не был обучен.
His new story of saving Rabenau does not convince the women either. Его новый рассказ о спасении Рабена также не убеждает женщин.
Not the kind you hide from your wife, either. И не тот, который ты прячешь от жены.
I am not happy about being here either. Я тоже не в восторге от пребывания здесь.
And we can't call one either. И мы не можем ее вызвать.
Well, I don't need a lecture from you, either. Тогда и мне не нужны нотации от тебя.
I don't like your odds, either. Мне тоже не нравятся ваши шансы.
I don't like driving at night either. Все равно я не люблю вести машину по ночам.
The Unseen Lyrics section contains songs that either were not recorded or finished. Раздел «Неизданные тексты» содержит песни, которые либо не были записаны, либо не были закончены.
With Antimatter still in pursuit, Singularity locates She-Hulk, who does not remember her either, and asks for help. Когда Антиматерия все еще преследует, Сингулярность обнаруживает Женщину-Халка, который тоже ее не помнит, и просит помочь.
This implies that the law is either repealed or not enforced. Можно предположить, что этот закон либо отменён либо не исполняется.
Timber that cannot fit into either category may be used for different products such as plywood or glued laminated timber. Древесина, которая не может вписаться ни в одну из категорий, может использоваться для различных продуктов, таких как фанера или клееный ламинированный брус.
Buck, honey, I'm not sleepy either. Бак, дорогой, мне тоже не спится.