Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
See, I don't know what world music is either. Видишь ли, Я тоже не знаю что такое мировая музыка.
He went off with some slip of a girl and he never got my permission, either. Он сбежал с какой-то девицей и тоже не спросил моего разрешения.
I don't see Carrie Mathison on either list. Я не вижу в списках Кэрри Мэтисон.
I don't want to hug you, either. Я тоже не хочу обнимать тебя.
Because I'm not going to that dance, either. Потому что я тоже не буду танцевать.
Believe me, it's nothing to either of us. Поверь мне, это ничего для нас обоих не значит.
We're not going to get the truth out of her either. От нее правды мы тоже не добьемся.
But it's not the main thing either. Блайзер, скажем, батничек, да вообще и это не главное.
This movie isn't about Rick either. Но этот фильм и не про Рика.
And to be honest, I wasn't sure I liked it either. И если быть честным, я не уверен, что мне это тоже нравилось.
Wouldn't be hard finding out if Hunter owed either of you something... Будет нетрудно узнать, не в долгу ли Хантер перед одним из вас.
Towel. Don't really know the word for that either. Полотенце... тоже не знаю как по-вашему.
I need to know if either of these two people have tried to enter... Сообщите, не пытался ли кто из этих двоих проникнуть...
I don't want to be a public polygamist either. Я вообще не хочу быть публичным полигамистом.
You don't want to sell him either. Которого вы тоже продавать не хотите.
Nobody home, and he didn't go to school today, either. Дома никого нет, и в школе он сегодня тоже не появился.
But even married, she can't let it go, either. Но даже женившись, она тоже не смогла это отпустить.
That's good. I don't drink either. Правильно, я тоже не пью.
It wasn't funny the first time we printed it either. Даже в первый раз смешно не было.
I could never murder you either, Don. Я тоже не смогла бы убить тебя, Дон.
I don't lose sleep over that either, Barry. Я тоже не лишаюсь сна из-за этого, Бэрри.
Not enough for either of our causes. Так мы не достигнем наших целей.
I never once heard you try to make it anything better either. Я также ни разу не слышал, чтобы вы пытались изменить ситуацию к лучшему.
She doesn't think I'm a man, either. Она тоже считает, что я не мужчина.
The jewelry's not so bad either. Хотя, драгоценности - тоже не плохо.