Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
Are we not grilling today either? Сегодня у нас снова не будет гриля?
But we are not mistaken either. Но мы также и не ошибаемся.
I can't sing it, either, not like... Я не могу его спеть и...
Didn't think I needed either. Не думал, что мне это нужно.
We've never excluded them, either. Но мы и не исключали их.
Apparently, you do not trust me either. Очевидно, вы мне тоже не доверяете.
I don't know either of them. Я не знаю ни одного из них.
Then they can't communicate with their man, either. Получается, они тоже не могут общаться со своим человеком.
And none of those relationships worked out either. И ни одни из этих отношений не сложились.
Nothing I could find on either. На них я тоже ничего не нашел.
And I'm not giving up on you yet, either. И с тобой я не закончила.
I'd rather they weren't real, either. Я бы предпочла, чтобы они были не настоящими.
Probably doesn't drive like a Bentley either. Вероятно, не ездит, как Бентли, тоже.
You didn't know it'd be safe either. О её безопасности вы тоже не знали.
A foot wrong in either direction, they set off the motion detectors. Следы не в том направлении, они отключили датчики движения.
But l don't think either one does much to protect our freedom. Но я не думаю, что в одиночку можно защитить свободу.
Good. I wouldn't, either. Хорошо, я бы тоже не стала.
Some of her clients, you know, aren't half bad either. Некоторые клиенты, знаешь, тоже весьма не плохи.
Well, that's the thing, I can't remember mine, either. Это случилось, но я не помню главного.
And nobody's going to, either. Пока. И не будет стрелять.
I can't believe I'm here, either. Я не могу поверить, что я здесь.
Our cars don't smell this good either. Наши машины не пахнут так приятно.
Time to let the other families know that they weren't forgotten, either. Пришло время дать знать другим семьям, что и о них не забыли.
I-it doesn't prove that I killed him, either. И также не доказывает, что я его убил.
I don't think Major Sheppard would agree to it either. Я не думаю, что майор Шеппард тоже с этим согласился бы.