| Not a word to your dad, either. | И не говори ничего своему отцу. |
| And I don't blame you for it either. | И я не виню вас в этом. |
| You can't do that either. | Ты и этого не можешь сделать. |
| She wasn't actually my mum, either. | Она даже не была моей настоящей матерью. |
| They don't even wait till 3:00, either. | Они даже не ждут до трёх ночи. |
| Well, I didn't either. | Правда? Я тоже не верил. |
| You didn't say it was going to be impossible, either. | Но ты и не говорила, что это будет нереально. |
| And, to be honest not sure about mad either. | И честно говоря, насчет безумства я не совсем уверен. |
| Maybe l don't know either. | Может, я сам себя не понимаю. |
| I couldn't do it either if I were you. | Я бы тоже не смог на твоем месте. |
| Look, she doesn't either. | Видишь, Эмбер тоже не писает. |
| Nobody needs to know that either of you were here. | Не нужно, чтобы кто-то знал, что кто-то из вас был здесь. |
| But we didn't mark that passage either. | Но мы тоже не отмечали проход. |
| Not that I believe in Hermes, either. | Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу. |
| He's never getting out, so you don't have to worry about it, either. | У него пожизненное, так что об этом тоже не беспокойся. |
| My track record isn't great, either. | Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. |
| Well, I don't have to him everything either. | Я тоже ничего ему не должна. |
| I really didn't choose either one of you. | В действительности я не выбрала ни одного из вас. |
| Dominic didn't have any family, either. | У Доминика тоже не было семьи. |
| I don't normally do this either, but last night, you seemed so sad. | Я тоже обычно так не поступаю, но вчера вечером ты выглядел таким печальным. |
| But I can't keep you either. | Но я не могу тебя оставить. |
| I'm not sure what it means, either. | Я тоже не знаю, что это значит. |
| Your great-uncle did not let me change his socks for him, either. | Твой дядюшка тоже не позволял мне переодевать ему носки. |
| I shouldn't have been here either. | Я тоже не должен был быть здесь. |
| It's not like I want to work with you, either, Tammy. | Мне тоже не особо хочется работать с тобой, Тэмми. |