And Jessica doesn't have to be either. |
И Джессика не хочет быть такой, как другие. |
You and Jack aren't doing anything either. |
Вы с Джеком больше ничего не сделаете. |
And I'm sure that your father doesn't, either. |
И я уверен, твой отец тоже не хочет. |
For large animals, yes, but not that either. |
Для крупных животных, если угодно, но не так чтоб уж очень. |
No, I don't mind either. |
Нет, я тоже не возражаю. |
You can't drive that, either. |
Ты даже не сможешь её водить. |
You won't find any bank statements, either. |
Банковских квитанций вы тоже не найдёте. |
Your attitude is not helping either one of us. |
От твоего поведения никому хорошо не станет. |
So rare, I can't find a case, either. |
Настолько редкая, что я тоже не смог её найти. |
I can't deal with either of the Salvatores right now. |
Я не могу сейчас общаться ни с одним из Сальваторе. |
If I'm being honest, you didn't seem like much fun either. |
Знаешь, если начистоту, в то время ты, похоже, был тоже не очень-то веселым. |
I didn't expect you back so soon, either. |
Я тоже не ожидала твоего возвращения так скоро. |
I can't see Beacon Alpha Four here either. |
Я тут не вижу маяк альфа четыре. |
You don't know what really happened there, either. |
Ты же сама не знаешь, что случилось. |
And it certainly doesn't sound like one either. |
И конечно он не звучит так же. |
Because I wasn't planning on giving up on either of you. |
Потому что я не планировала сдаваться в борьбе за вас обоих. |
Savage Garden lyrics read at our wedding either. |
Саваж Гарден мы тоже не будем читать на свадьбе. |
I can't trust either of you. |
Я не могу верить вам обоим. |
This is not about either of you. |
Это не относится ни к одному из вас. |
We're not really having any luck here, either. |
У нас здесь тоже не особенно-то и получается. |
It's no picnic for me either, seeing you go in that place every day. |
Для меня тоже не развлечение, Видеть, как ты каждый день ходишь в это место. |
Let's either speak Chinese, or not speak at all. |
Давайте либо говорить по-китайски, либо вообще не разговаривать. |
And his girlfriend is probably not very happy about him either. |
И его подруга, возможно, не выражает особенного восторга. |
One: we don't need either of them for health. |
Первое: ни то, ни другое нам не нужно для здоровья. |
But I don't think that'll satisfy the sixth-graders either. |
Но я не думаю, что шестиклассника это устроит. |