Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
Well, you should know, I can't find him either. Чтобы ты знала: мне его тоже не найти.
We can't not use technology either. Но и не использовать технологии мы не можем.
'Which meant Richard saw no point in staying, either. Это означало, что и Ричард тоже не видел смысла оставаться.
Well, I'm not letting either of those things happen to my brother. Ну, я не позволю ни одной из этих ситуаций случиться с моим братом.
I've been making it a point not to speak to either of them lately. В последнее время я задался целью не общаться с ними.
Well, Cyril I can't really do that either. Знаешь, Сирел, этого я тоже сделать не могу.
Didn't see you sneaking out last night, either, Charlotte. А я не видела и как ты уходила вчера ночью, Шарлотта.
And I don't think the police will either. И в полиции этого не поймут.
(Sam) She's not thinking clear, either. Она не может сейчас мыслить ясно.
At first, we did not realize that the liquid had such capabilities either. Сначала мы не понимали, что у жидкости остаются те же способности.
I wouldn't trust me, either. Я бы тоже себе не доверяла.
I guess I never heard that story either. Видимо, эту историю я тоже не слышал.
They were so dose to each other that you could enter either one without distinction. Они стояли так близко друг к другу что люди заходили в один или другой, не различая, в какой именно.
Rest assured that he doesn't like injustice either. Но даже он не сможет ничего изменить, будьте уверены.
But... I wouldn't call it awesome either... Но и приятным я бы это тоже не назвала.
But I don't want anyone else to, either. Я уже не хочу покупать вашу компанию и разбивать её на части.
I can't abide them either. Я тоже их терпеть не могу.
I'm not sure if his brother understands that, either. Я не уверен, что его брат это понимает.
I have this feeling we won't find either Tea or Sir. У меня такое чувство, что мы не найдём или Травяной Настой или Господина.
I'm not going back either, not until this shameful war is over. Но... я тоже не намерен возвращаться, пока не кончится эта постыдная война.
You're not supposed to talk to strangers, either. Ты не должна разговаривать с незнакомыми.
But she didn't need either of us. Но она не нуждается ни в одном из нас.
But we never have to feel bad, either. Но мы и не можем чувствовать себя плохо.
She's not great at parking legally either. Она также не особо соблюдает законы о парковке.
Don't know what it is yet either, working on it. Что, еще не знаю, я над этим работаю.