And I suppose you didn't kill Akuna either. |
И я полагаю ты не убивал Акуну тоже. |
And your best friend, Vincent, doesn't either. |
И твой лучший друг Винсент не подходит. |
I don't like it, either, but they have rather strict operational parameters. |
Мне это тоже не нравится, но у них довольно строгие рабочие параметры. |
Don't worry about me, either. |
И знаешь, не волнуйся за меня тоже. |
And we probably won't either. |
И Си Би Эс тебе, скорей всего, не заплатит. |
I'm afraid that won't work either. |
Боюсь, это тоже не сработает. |
And you shouldn't blame Jin-Feng either. |
А также не обвиняла бы Цзинь-Фэн. |
They can't make it either. |
Они тоже не смогут сделать этого. |
And don't be asking grandma either. |
И так же не проси бабушку. |
And no-one was going to help you either. |
И тебе никто не собирался помогать. |
I don't know where he came from either. |
Я тоже не знаю, откуда он взялся. |
Don't come to work, either. |
И больше не приходи на работу. |
You also never saw them backing up, either. |
Вы так же никогда не видели, как они сдают назад. |
I can't imagine either applies to you. |
Я не могу понять твоей причины. |
My English isn't good, either. |
И мой английский не так уж хорош. |
It's not a weakness to take responsibility either. |
Брать на себя ответственность - тоже не значит быть слабым. |
Which means either nobody did it, or somebody wants everybody chasing ghosts. |
Что означает, что либо никто этого не делал, либо кто-то хочет, чтобы все гонялись за призраками. |
I don't think it had any intention of leaving either one of us alive. |
Не думаю, что он собирался оставить кого-то из нас в живых. |
I'm not sure he knew either. |
Не уверена, что он сам был в курсе. |
See, I just don't want to disappoint either of you, so... |
Понимаете, я не хочу никого расстраивать, поэтому... |
And that doesn't mean I'm not a feminist, either. |
И это не означает, что я не феминистка. |
I have no wish to be embroiled in this either. |
Я тоже совершенно не хочу в этом участвовать. |
I didn't really know them, either. |
Я тоже их почти не знал. |
And Amber didn't tell him about the blackmailer either, or try to borrow money. |
И Эмбер не сказала ему о шантаже. и не пыталась одолжить денег. |
I don't want to either. |
И не хочу к тому же. |