I can't believe it either. |
Я сама поверить в это не могла. |
Our soldiers must not know either. |
Наши воины тоже не должны знать. |
Don't like 'em stinking up their cells, either. |
Также ему не нравится, когда в их камерах воняет. |
But we didn't like their accommodations, either. |
Но их удобства нам тоже не понравились. |
I don't like this kind of comedy either, folks. |
Этот вид юмора я тоже не люблю, ребята. |
You can't let her go... to your father, either. |
Ты не можешь позволить ей доехать... и до твоего отца. |
I wouldn't accept it, either. |
Я бы тоже такой ответ не принял. |
And Jessica doesn't have to be either. |
И Джессике не обязательно становиться обычным вампиром. |
But you don't have to kiss me either. |
Но ты не должна целовать меня так же. |
I wouldn't trust her, either. |
На твоём месте я бы тоже ей не доверял. |
But there is not nothing special either |
Но и ничего особенного тоже не было. |
You know, maybe she hasn't moved on either. |
Ты не ходишь на вечера для тех, кому за 30, за 40, за 50. |
And he's found no evidence of appendicitis in either of those examinations. |
Она не обнаружила никаких подтверждений аппендицита во время этих обследований. |
Don't any of you go up around there either. |
Никому из вас не дозволено подниматься туда. |
It was either something that didn't leave traces or the water rubbed away all the evidence. |
Это было что-то, что не оставляет следов, или вода смыла все доказательства. |
Then, we don't really grow them either. |
Хотя мы их и не выращиваем. |
And he wasn't looking at either one of us. |
И ни одна из нас его не интересует. |
Well, you shouldn't be doing either. |
Ну, тебе не следует делать ни того, ни другого. |
I wish I didn't know about this part either. |
Я бы тоже не хотел об этом знать. |
It can't find it either. |
Но она все равно не находит. |
Until she confirmed it, I couldn't believe it either. |
Я тоже не мог поверить, пока она это сама не подтвердила. |
If Marie or I had found either of them remotely attractive, we would not be here today. |
Если бы Мэри или я нашли любого из них хоть отдаленно привлекательным, мы не были бы здесь сегодня. |
The thing is, I don't know either of you. |
Кстати, с вами я не знаком. |
I didn't hear Desmond or Sayid either. |
Нет. Думаю, Десмонд и Саид тоже не знают. |
Well, I don't remember being on it either. |
Никто не помнит, чтоб вы были в самолете. |