Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
And it does not look very good from the outside either. Снаружи он тоже выглядит не очень хорошо.
I don't understand this either. И это мне тоже не понятно.
BOLO's not doing any good, either. Розыск джипа тоже ничего не дал.
That's a three-time maxim cover girl, and her boyfriend's no slouch either. Эта девица была трижды на обложке "Максим", и ее бойфренд тоже не промах.
Not me, not anybody else, and you shouldn't either. Ни я, ни кто-либо еще, и тебе не стоит.
But I don't want to break up with him either. Но и расставаться с ним я не хочу.
We didn't take too many prisoners either. Мы тогда тоже особо пленных не брали.
I don't like those guys either. Мне не нравятся и эти парни.
I don't want to be alone, either. Я тоже не хочу быть одинокой.
Her husband has never been to Africa either. Ее муж никогда не был в Африке.
I don't like it either, but I saw Briggs last night. Мне это тоже не нравится, но я видел Бриггса вчера вечером.
No picnic for the sled either. "Временам" тоже не легко пришлось.
I wasn't sure I would, either. Я тоже не была в этом уверена.
In my defense, I didn't want your parents here, either. Что бы ты знала, я и родителей твоих не хотел приглашать.
I don't know what to call me either. Я тоже не знаю как меня называть.
Bet you didn't know that either. Спорим, об этом ты тоже не знал.
My father didn't tell me anything either Дюнан: Отец тоже ничего не говорил мне о ней.
I don't know where I am, either. Я не знаю, где нахожусь.
Not exactly thrilled to see you, either. Я тоже не особо счастлив видеть тебя.
When we called the school they said he didn't come in either. Когда мы позвонили в школу, нам сказали, что он тоже не пришел.
Then, we don't really grow them either. "что можно вырастить бесплатно?" Хотя мы их и не выращиваем.
And I wouldn't blame them either. И я не смогу их за это осуждать.
But you're not white either. Ќо так же, ты не Сбела€Т.
I can't smell either bathroom. Тут даже не тянет запахом из туалета.
Antonia: Me, either, but that doesn't matter. Меня тоже, но это не имеет значения.