Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
It's either nobody or everybody. Или не приходите совсем, или все вместе.
A formula one car doesn't run on diesel either. Машина формулы один тоже не будет работать на дизеле.
Nobody believed me then, either. Тогда мне тоже никто не поверил.
Well, obviously they had no idea how to deal with it either. Похоже, они тоже не знали с чем столкнулись.
Don't you know him either? Ты тоже его не знаешь? - Ищи.
No one knows where he is either. Никто не знает, где даже он.
I don't know what that's supposed to mean, either. Не понимаю, о чем ты говоришь.
That's because they really didn't speak Spanish either. Потому что они сами его не знают.
They've never been in the paper either. И в газетах о них не писали.
And I don't want it anymore either. И я так больше не хочу.
You are with two and I'm not alone either. Ты с двумя и я не один.
And Zoe's laptop hasn't turned up either. И ноутбук Зои тоже не нашёлся.
There are those who'll say I don't paint like one either. Так говорят те, кто считает, что я рисую не так, как другие.
And I'm not interested in their three-part story, either. Меня так же не волнует эта история из трех частей.
My neurologist didn't believe me either. Мой невропатолог тоже мне не поверил.
I can't find anything wrong with either of them. Не вижу у них никаких проблем, сэр.
I wouldn't trust anybody either, if I was this kid. Я бы так же никому не доверял, если бы я был на его месте.
It was either that or a care home. Если тебе не нравятся сиделки, мы отправим тебя в дом престарелых.
She's not on this tape either. О ней там тоже не говорят.
And I can't find anyone who saw him, either. И я тоже не нашла никого, кто его видел.
I can't listen to another one either. Да, извини, я тоже не хочу снова это слушать.
She's not bad with second-timers, either. Ну и с не новичками она тоже неплоха.
I don't think that either of these boys would want to hurt Emily. Не думаю, что кто-то из этих парней хотел ранить Эмили.
We're not good at our jobs there either. Мы не очень то хороши в работе там, так же как и здесь.
Or we happen to live through it, and well, that doesn't mean anything either. Поэтому выживание в итоге не имеет никакого смысла.