The little boy didn't like dogs, either. |
В детстве я тоже не любил собак. |
I can't look at you either. |
На тебя я тоже не могу смотреть. |
And I won't bore you with either one. |
И я не собираюсь докучать тебе обоими. |
I won't forget you or your friend either. |
Тебя и твоего дружка я уж точно не забуду. |
You won't approve of that, either. |
А вы и этого не примете. |
I didn't listen much either, at his age. |
Я тоже в его возрасте не слушал никого. |
We didn't meet the last doctor, either. |
Мы не встречались и с предыдущим доктором. |
But we weren't able to find Nirvana either. |
Но нам и Нирвану не удалось найти. |
No, I didn't see him either. |
Нет, я тоже его не видела. |
I'm not keen on dying in this hell-hole either. |
Я тоже не хочу помирать в этой дыре. |
I don't want to give up on Clark, either. |
Я тоже не готова попрощаться с Кларком. |
She doesn't have to tell us what's on it either. |
И она не обязана говорить нам, что там. |
Looks like they might not be welcome on Dragon island either. |
Похоже, им не особо рады на острове Драконов. |
And I don't think your dad can go back, either. |
И я не думаю, что твой отец сможет вернуться. |
And I don't think Kyle did it either. |
И я не думаю, что это Кайл. |
I'm not sure that I did either. |
А я тоже никого не кидал. |
He wasn't an indulgence either. |
И работали с ним не из сочуствия. |
Rose hasn't shown up for school either. |
Роуз тоже не показывалась в школе. |
I couldn't get through to Sweets either. |
Я не могу дозвониться до Свитса тоже. |
I didn't either when I was your age. |
Я такого не творила, когда была в твоем возрасте. |
And that means they haven't killed us yet either. |
Это означает, что они не хотят нас убивать. |
We can't find the young master either. |
Молодого хозяина мы тоже не можем найти. |
I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either. |
Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также. |
I never knew I'd be like this either. |
Я никогда не думала, что смогу так полюбить. |
But I know now I can't ignore it either. |
Но я не могу его игнорировать. |