| I'm not saying that either. | Слушай. Я не это имела ввиду. |
| Sounds like Tom Carter didn't trust her, either. | Кажется, Том Картер тоже ей не доверял. |
| I couldn't access the SOS Brigade website either. | На сайт нашей бригады выйти тоже не получилось. |
| Most of the time her mum doesn't approve of me, either. | Большую часть времени её мама и меня не одобряет. |
| I couldn't bear to face you either, so... | В любом случае, я не смогу сказать тебе это в лицо, а потому... |
| I didn't, either, for a major portion of my life. | Я тоже, не использовал Большую часть своей жизни. |
| You couldn't save him either. | Ты и спасти его не мог. |
| You can't miss Deirdre headingley's coming-out, either. | Ты также не можешь пропустить дебют Дейрдре Хэдингли. |
| I never blame him, either. | ! Я не виню ни в чём. |
| I don't know that yet, either. | Этого я тоже пока не знаю. |
| He didn't know who the author was either. | Он не знает, кто автор. |
| You know, I'm starting not to trust him either. | Знаете, я тоже начинаю не доверять ему. |
| You can't protect me in a church, either. | Как и не смог в церкви. |
| You didn't tell us about this either. | Вы и об этом нам не сказали. |
| And you haven't come to see us in four years, either. | И ты ни разу не приехал навестить нас за четыре года. |
| They shouldn't underestimate us either. | Ему нас тоже не стоит недооценивать. |
| None of the other witnesses could give any details either. | Остальные свидетели также не могут прояснить деталей. |
| But let's not exaggerate - it's not archeology, either. | Но давайте не будем преувеличивать - это все-таки не археология. |
| No. But I don't speak Italian either. | Нет, но по-итальянски тоже не говорю. |
| I don't know that one either. | В эту я тоже не знаю, как играть. |
| But then you're not so clever either. | Но и не такая умная тоже. |
| I couldn't recite the Kaddish either. | Мои губы не смогли прочитать кадиш. |
| My mom doesn't like 'em either. | Моя мама тоже их не любит. |
| I never did very well in school either. | Я тоже никогда не был хорош в школе. |
| And don't bother number 14 either. | И не беспокойте также дом под номером 14. |