Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
He didn't believe I was nineteen either. Что мне 19, он тоже не поверил.
I'm afraid I can't stay to the end either this evening. Я сегодня тоже не останусь до конца.
And I wouldn't like things to go wrong either... which brings me conveniently to my next point. И я бы тоже не хотел, чтобы все пошло не так, как надо что очень кстати подводит нас к моей следующей мысли.
Right now I wouldn't trust myself with it either. Сейчас бы я сам себе не доверился.
Trust me, no one's giving up here, either. Поверьте, здесь у нас никто не сдается.
And I won't risk the lives of either of you. А я не хочу рисковать жизнями ни одного из вас.
I wouldn't want to be proved wrong either. Я бы тоже не хотел опростоволоситься.
He won't be too happy to see me either. К тому же, он не слишком-то обрадуется мне.
I don't like this either, but... my father's right. Мне тоже это не нравится, но...
And when they come looking for me, you can't be here, either. Когда они придут за мной... Тебя здесь тоже быть не должно.
Lucky for you, I can't hurt you, either. К счастью для тебя, я тоже не могу навредить тебе.
Sounds like you don't care for either. Похоже, тебе на это не наплевать.
You don't look like your old man's lady either. И на дамочку своего старика ты тоже не похож.
Although either one would explain why she never shaves her legs. Хотя и то, и другое объясняет, почему она никогда не бреет ноги.
People who've been shot don't eat like nothing happened, either. Люди, которых подстрелили, также не едят будто бы ничего не случилось.
But you also don't seem to mind doing it, either. Но и не похоже что вы особо против этого вида деятельности.
So your mom's no secret either. В таком случае и твоя мама тоже больше не секрет.
I don't know if I can either. Не знаю, смогу ли я так.
And he'll never forgive you either. И он никогда не простит вас.
Look, I didn't want to leave my home either. Я тоже не хотел бросать свой дом.
And Gregg swore he didn't, either. Грегг тоже поклялся, что не связан.
I don't want to see them, either. Я и сам не горю желанием их смотреть.
That thought doesn't rise from either rational judgement or conviction. Эти мысли появляются не из рационального суждения или убеждения.
Director, you're not in a good state either. Вы тоже не в лучшем состоянии.
Then we don't let either of them leave. Тогда мы не дадим им уйти.