Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
However, for most practical situations, a material may be classified as either brittle or ductile. Тем не менее, для большинства практических ситуаций, материалы могут быть классифицированы как хрупкие или пластичные.
I don't think either of us is truly ready for the responsibility of... Я не думаю, что хоть один из нас по настоящему готов к такому ответственному делу, как...
I wasn't scared or regretful of anything either. Не боялась, что буду о чём-то жалеть...
Being his friend is not so easy either. Быть его другом тоже не просто.
I'm not suggesting that he's Mozart, either. Я не говорю, что он тоже Моцарт.
More money than either one of them could have imagined. Такого количества денег ни один из них не мог и вообразить.
I haven't seen any treasure in quite a while either... Да, драгоценностей я тоже уже давно не видел...
Right, you never noticed those either. Верно, ты этих пятен тоже не замечал.
He doesn't that yet either. Об этом он тоже пока не знает.
You guys aren't interested in Manuel "Skates" Santino, either. Вас, ребята, также не интересует Мануэль "Коньки" Сэнтино.
Not always clean fighting either, but I got there. Может не всегда честным путем, но я добился своего.
Look, I'm not happy about it, either. Слушайте, мне тоже это не особо нравится.
I used to not be able to see it, either. Я даже не могу этого увидеть.
I used to not be able to see it, either. Я тоже раньше не мог увидеть.
My sources tell me they didn't, either. Мои источники говорят мне, что они тоже не делали этого.
And I didn't wait for him to say anything, either. И я не стал ждать, пока он что-нибудь скажет.
The state money for those schools had no oversight either. И расходы школьного бюджета не контролировались.
You don't need Sydnor or Doze, either. Сиднор и Доз вам не нужны.
I would say there is potential for either label. Я бы сказал, что и то, и другое не исключено.
It wouldn't do either of us any harm. Нам обеим это не помешало бы.
But he can't rule him out, either. Но и исключить тоже не может.
It's not about gambling, either. Азартные игры тоже не при чём.
I had nothing to do with either of those fires. Я не имею отношения ни к одному из этих пожаров.
I don't think you started either one of those fires. Я не думаю, что вы устроили эти пожары.
She doesn't need you either, honey. Ты ей тоже не нужна, лапка.