Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
And I can't clean either, Han. Я тоже не могу убираться, Хан.
I can't believe I said it, either. Тоже не могу поверить, что сказал это.
And she made sure I would never forget, either. И она позаботилась, чтобы не забыла и я тоже.
Okay, it's obviously not either of those guys. Ладно, ясно одно, что это не один из этих парней.
And this stuff isn't too pleasant, either. И эти материалы тоже не слишком приятные.
Beth couldn't keep still, either. Бет тоже не могла сидеть на месте.
I won't answer that either. На это я тоже не хочу отвечать.
I don't go around bragging about you, either. Ну, я тоже не очень про тебя распространяюсь.
I'm not picking either one of you. И я не буду никого из вас выбирать.
And don't you dare tell her either. И ты не вздумай ей рассказывать.
Stand by, there's some ground communication, either state police or sheriff's department. Не подходите, здесь работают некоторые наземные службы, или полиция штата или департамент шерифа.
I don't think either of us are eager to jump into bed with another Tuco. Не думаю, что кто-то из нас хочет прыгнуть в койку к очередному Туко.
He's very convincing about it, but I didn't get it either. Он очень убеждён в нём, но я не понимаю его так же.
Well, I can't ignore it, either. Но ведь и игнорировать это я не смогу.
Apparently, you didn't have the lip for Amy Driskell, either. Видимо, у тебя не было губ и для Эми Дрискел.
I don't want you to go on living with Rose-Ann either. И я не хочу, чтобы ты продолжала жить с Розанной.
I wouldn't mind a feather bed either, but neither one is happening. Я не против хороших побуждений, но пока ни одного нету.
Okay, so, she's either in or near the warehouse. Хорошо, так же не было ее ни на складе, ни около него.
I don't want to lose you either. Я тоже не хочу терять тебя.
I'm not, but I don't like to see you wasting your time either. Слушай, я не хочу быть блюстителем, но мне совсем не по душе то, как ты попусту тратишь время.
She didn't show up for practice today, either. Она сегодня не пришла на тренировку.
Frisco, you don't like that, either. Фриско - вам это тоже не нравится.
I don't think either of us should be drinking in our conditions. Не думаю, что нам можно пить, в наших-то состояниях.
We aren't, but at some point, the human body either requires sleep or massive quantities of caffeine. Не должны, но в определенные моменты человеческому телу необходим сон или большие дозы кофеина.
Calliope won't leave you, either. Каллиопа тоже никогда не оставит тебя.